Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous reconnaissons cependant » (Français → Néerlandais) :

Nous reconnaissons cependant que, faute de mieux, une série d'activités sont organisées moyennant le versement d'indemnités « grises », dans le sport (ex. entraîneurs et arbitres de clubs locaux), mais aussi en dehors du sport (ex.: fanfares, gardes d'enfants, personnes de compagnie, petits travaux de réparations et de jardinage, etc.).

Wij geven echter toe dat, bij gebrek aan beter, een aantal activiteiten worden georganiseerd tegen betaling van « grijze » vergoedingen, in de sport (bijvoorbeeld trainers en scheidsrechters van plaatselijke clubs) maar ook daarbuiten (bijvoorbeeld fanfares, kinderoppassen, gezelschapspersonen, kleine herstellings- en tuinklussen enzovoort).


Nous reconnaissons cependant que, faute de mieux, une série d'activités sont organisées moyennant le versement d'indemnités « grises », dans le sport (ex. entraîneurs et arbitres de clubs locaux), mais aussi en dehors du sport (ex.: fanfares, gardes d'enfants, personnes de compagnie, petits travaux de réparations et de jardinage, etc.).

Wij geven echter toe dat, bij gebrek aan beter, een aantal activiteiten worden georganiseerd tegen betaling van « grijze » vergoedingen, in de sport (bijvoorbeeld trainers en scheidsrechters van plaatselijke clubs) maar ook daarbuiten (bijvoorbeeld fanfares, kinderoppassen, gezelschapspersonen, kleine herstellings- en tuinklussen enzovoort).


Nous reconnaissons cependant qu’il existe un problème, à l’échelle de l’Europe et du monde, concernant la surpêche et les stocks halieutiques non durables.

Wij onderkennen echter dat Europa, en feitelijk de hele wereld, kampt met het probleem van overbevissing en onduurzame visbestanden.


L’ensemble de la philosophie du monde, toute la littérature, toutes les personnes possédant une éducation et nous tous au sein de cette Assemblée, reconnaissons les droits de l’homme et, cependant, comme vous l’avez dit, la moitié des membres des Nations unies violent les droits de l’homme.

Heel de wereldfilosofie, heel de literatuur, alle geleerden en wij allen hier in deze zaal erkennen de mensenrechten, en zoals u ook zei, worden deze mensenrechten in de helft van de ledenlanden van de VN geschonden.


Nous reconnaissons cependant que l’application de cette règle au Fonds de cohésion pourrait entraîner certaines difficultés, en particulier dans les nouveaux États membres, dans la mesure où ce Fonds est essentiellement destiné à de grands projets d’infrastructures dont le cycle de développement et les procédures de marchés publics sont considérablement plus longs et plus complexes.

We erkennen echter dat de toepassing van deze regel op het Cohesiefonds tot moeilijkheden kan leiden, vooral in de nieuwe lidstaten, omdat dit fonds hoofdzakelijk gericht is op grote infrastructuurprojecten met aanzienlijk langere en ingewikkeldere investeringscycli en openbare aanbestedingsprocedures.


Nous reconnaissons cependant que l’adoption des termes «valeurs seuils» peut entraîner une confusion.

Wij geven evenwel toe dat het gebruik van de term “drempelwaarden” tot verwarring kan leiden.


Cependant, nous reconnaissons qu’il est nécessaire de renforcer la prévention dans ses aspects généraux dans le cadre de la protection civile et nous acceptons donc volontiers l’inclusion des amendements proposés dans la proposition d’instrument financier.

Wij erkennen evenwel dat het noodzakelijk is de algemene aspecten van preventie in het kader van civiele bescherming te versterken, en daarom zijn wij graag bereid om de desbetreffende amendementen op te nemen in het voorgestelde financiële instrument.


Cependant, s'il est incontestable que la mondialisation est bénéfique dans l'ensemble, nous reconnaissons aussi avec la Commission que ses bienfaits ne sont pas partagés de manière égale.

Hoewel over het geheel genomen de voordelen van de globalisering buiten kijf staan, is de Raad evenals de Commissie van oordeel dat die voordelen ongelijk verdeeld zijn.


Reconnaissons cependant que la Belgique commence à mettre en place, grâce à l'État fédéral et aux régions, une politique énergétique basée sur le mixte énergétique, dont nous devons encore développer chaque filière.

Dankzij de federale Staat en de gewesten begint België evenwel een energiebeleid te ontwikkelen, gebaseerd op een energiemix, waarvan we de richting nog moeten bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reconnaissons cependant ->

Date index: 2021-11-25
w