Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reconnaissons également " (Frans → Nederlands) :

Nous reconnaissons également que le chemin parcouru par l’Europe dans la défense des droits de l’homme n’a pas été une ligne droite et que des efforts constants sont également nécessaires à l’intérieur même de l’Europe.

We erkennen ook dat de weg die Europa zelf naar bescherming van de mensenrechten heeft gevolgd geen rechte lijn is geweest en dat ook binnen Europa voortdurende inspanningen nodig zijn.


Nous reconnaissons également le besoin de renforcer le niveau de protection des données figurant dans la convention de Schengen, et nous recommandons à la Commission de présenter les initiatives nécessaires si le système SIS II n’entre pas en vigueur d’ici 2012.

Ook wordt vastgesteld dat de bestaande gegevensbescherming in de Schengenovereenkomst verbeterd moet worden. In dat verband wordt de Commissie aanbevolen voorstellen te doen mocht SIS II niet voor 2012 in werking treden.


Nous savons que le gouvernement lutte, mais nous reconnaissons également qu’il a besoin de notre soutien pour développer la démocratie au Pakistan, notamment dans la bataille politique contre l’extrémisme et pour les droits humains universels, et notre rôle, en tant que députés démocrates, est de soutenir tous ceux qui œuvrent à un changement positif et de leur offrir la tribune que d’autres leur refuseraient.

We weten dat de regering het moeilijk heeft, maar we erkennen ook dat zij onze steun nodig heeft bij de ontwikkeling van de democratie in Pakistan, en vooral ook in de politieke strijd tegen het extremisme en voor universele mensenrechten, en het is onze taak als democratische parlementariërs om al diegenen te helpen die zich inzetten voor positieve veranderingen en hun de stem te geven die anderen hun willen ontzeggen.


Toutefois, nous reconnaissons également que l’un des instruments qui peut être utilisé pour lutter contre l’immigration illégale consiste à offrir des opportunités bonnes et claires pour l’immigration régularisée, comme nous le faisons dans le cas présent.

Toch zien wij ook dat een van de middelen die kunnen worden ingezet ter bestrijding van illegale immigratie is het bieden van goede en heldere kansen voor legale immigratie, zoals in dit geval.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Tout en appréciant, bien entendu, la valeur intrinsèque de la nature, nous reconnaissons également sa valeur économique dans la lutte contre la perte de la biodiversité.

Europees commissaris voor milieu, Janez Potočnik, ziet het als volgt: "Terwijl we de natuur op zich natuurlijk al hoog waarderen, erkennen we ook de economische waarde van de natuur in de strijd tegen het verlies aan biodiversiteit.


Nous reconnaissons également, au sein du Parlement, que nous ne sommes pas parvenus à la flexibilité que nous escomptions concernant l’accès aux prestations en nature pour les travailleurs frontaliers et leur famille.

Verder erkennen we in het Parlement dat we niet de volledige flexibiliteit bereikt hebben waarop we gehoopt hadden met betrekking tot de toegang tot verstrekkingen aan grensarbeiders en hun gezinsleden.


Nous reconnaissons également la nécessité d'une stratégie globale de prévention et de traitement dans le cadre de laquelle les États, les organisations internationales, la société civile et le secteur privé luttent ensemble contre ces épidémies.

Wij erkennen eveneens dat er behoefte is aan een wereldwijde preventie- en behandelingsstrategie in het kader van samenwerking tussen landen, internationale organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector.


Nous reconnaissons également la nécessité d'améliorer la coopération, la coordination et la cohérence au niveau international de manière à promouvoir l'intégration des questions environnementales dans les autres politiques sectorielles concernées.

Tevens erkennen wij dat de internationale samenwerking, coördinatie en samenhang ter bevordering van de integratie van milieuvraagstukken in andere relevante beleidssectoren, verbeterd moeten worden.


Cependant, s'il est incontestable que la mondialisation est bénéfique dans l'ensemble, nous reconnaissons aussi avec la Commission que ses bienfaits ne sont pas partagés de manière égale.

Hoewel over het geheel genomen de voordelen van de globalisering buiten kijf staan, is de Raad evenals de Commissie van oordeel dat die voordelen ongelijk verdeeld zijn.


Nous reconnaissons que la pandémie de sida ne représente plus seulement un problème sanitaire mais également une menace grave pour le développement.

Wij erkennen dat de HIV/AIDS-pandemie niet langer louter een gezondheidsvraagstuk is, maar een ernstige bedreiging voor de ontwikkeling vormt.




Anderen hebben gezocht naar : nous reconnaissons également     dans l'ensemble nous     nous reconnaissons     manière égale     nous     sanitaire mais également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reconnaissons également ->

Date index: 2023-01-28
w