Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous rejetons celles » (Français → Néerlandais) :

En principe, nous rejetons l'utilisation de caméras dites intelligentes dès lors que celles-ci permettent de s'immiscer considérablement dans la vie privée des citoyens.

Het gebruik van de zogenaamde intelligente camera's wordt door de indieners van dit voorstel in principe uitgesloten omdat deze camera's zich in grote mate in de privacy van de burgers kunnen inmengen.


En principe, nous rejetons l'utilisation de caméras dites intelligentes dès lors que celles-ci permettent de s'immiscer considérablement dans la vie privée des citoyens.

Het gebruik van de zogenaamde intelligente camera's wordt door de indieners van dit voorstel in principe uitgesloten omdat deze camera's zich in grote mate in de privacy van de burgers kunnen inmengen.


Nous rejetons celles que nous avons discutées en première lecture au Conseil, et il faudra d’âpres négociations avant que nous puissions parvenir à un quelconque accord sur la marche à suivre concernant les ressources humaines de la Commission.

Die ideeën zijn reeds tijdens de eerste lezing in de Raad door ons verworpen en er is nog zeer veel discussie nodig voordat wij tot overeenstemming kunnen komen over de maatregelen betreffende de personeelsvoorziening van de Commissie.


Le premier est l’idée selon laquelle nous rejetons toutes les dispositions qui imposent au législateur des obligations supplémentaires à celles déjà incluses dans l’article 290.

Op de eerste plaats wil ik opmerken dat wij maatregelen waarmee de wetgever verplichtingen worden opgelegd die verder gaan dat wat in artikel 290 staat, afwijzen.


Nous rejetons le changement induit par ces orientations stratégiques, dans la mesure où celles-ci placent la cohésion à l’arrière-plan de la compétitivité; en d’autres termes, l’objectif de cohésion économique et sociale devient secondaire par rapport aux objectifs de la «stratégie de Lisbonne» et à leur agenda néo-libéral de libéralisation des marchés et des services publics, qui encourage la déréglementation et réduit la sécurité de l’emploi, privatise la sécurité sociale et abandonne l’enseignement et la recherche au plus offrant.

Wij gaan niet akkoord met de verandering die deze strategische richtsnoeren met zich meebrengen, aangezien cohesie nu de tweede viool moet spelen en moet onderdoen voor mededinging. Met andere woorden, het doel van economische en sociale cohesie wordt van bijkomstig belang in vergelijking met de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de desbetreffende neoliberale agenda, waarmee de markten en overheidsdiensten worden geliberaliseerd, deregulering wordt aangemoedigd, banen steeds onzekerder worden, de sociale zekerheid wordt geprivatiseerd en onderwijs en onderzoek tegen de hoogste bieder worden uitverkocht.


C’est donc pour toutes ces raisons que nous rejetons cette proposition et que vraiment, Monsieur le Commissaire, nous comptons sur vous pour servir de relais entre le Parlement et la Commission et obtenir que celle-ci retire ce projet.

Om al deze redenen verwerpen wij dit voorstel en wij rekenen er echt op, mijnheer de commissaris, dat u als tussenpersoon tussen het Parlement en de Commissie wilt fungeren en de Commissie zover krijgt dat zij dit voorstel intrekt.


Nous rejetons donc plusieurs dispositions, par exemple celle demandant l’établissement de plans d’urgence pour faire face à des événements tels que des inondations, des accidents ou des pannes d’infrastructures qui peuvent avoir des effets négatifs sur la qualité des eaux de baignade.

Wij keren ons daarom tegen diverse formuleringen, onder andere dat er rampenplannen moeten worden opgesteld voor situaties die een negatief effect op de zwemwaterkwaliteit kunnen hebben, zoals overstromingen, ongevallen of defecten in de infrastructuur.


- Si mon groupe s'est abstenu, c'est parce que nous approuvons 95% des recommandations mais que nous rejetons celles qui ont été ajoutées pour être politiquement correct.

- Mijnheer de voorzitter, ik zou de onthouding van onze fractie kort willen verantwoorden. Met 95% van de aanbevelingen kunnen we het eens zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rejetons celles ->

Date index: 2024-05-14
w