Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous relient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

Als de oceanen gevaar lopen, lopen wij allemaal gevaar. Zij zijn het immers die onze planeet en onze mensen voeden en die ons verbinden met onze partners over de hele wereld".


Je pense que nous devrons nous habituer dans cette Assemblée à la procédure de coopération renforcée concernant des mesures qui, en fait, relient l’emploi et la migration.

Ik denk dat wij in dit Parlement zullen moeten wennen aan de versterkte samenwerkingsprocedure als het gaat om maatregelen waarmee werkgelegenheid en migratie met elkaar verbonden worden.


Dans une partie de son discours, elle indique que pour les questions telles que le rachat de compagnies aériennes en Europe, la Commission européenne examine plus particulièrement les critères suivants avant de se prononcer: «L’existence d’éléments positifs au départ ne veut pas dire que nous ne tenons pas compte de l’impact, sur les divers marchés, des fusions et alliances entre compagnies aériennes, notamment pour les lignes qui relient les aéroports d’attache des parties».

In de toespraak stelde zij dat de Commissie voor kwesties als overnames van luchtvaartmaatschappijen in Europa met name naar een specifiek criterium kijkt, alvorens een besluit te nemen, waarbij zij specificeerde dat de Commissie ook met een positief uitgangspunt niet de gevolgen kan negeren die fusies en allianties van luchtvaartmaatschappijen hebben voor individuele markten, in het bijzonder voor routes die de knooppuntluchthavens van de partijen met elkaar verbinden.


Dans une partie de son discours, elle indique que pour les questions telles que le rachat de compagnies aériennes en Europe, la Commission européenne examine plus particulièrement les critères suivants avant de se prononcer: "L'existence d'éléments positifs au départ ne veut pas dire que nous ne tenons pas compte de l'impact, sur les divers marchés, des fusions et alliances entre compagnies aériennes, notamment pour les lignes qui relient les aéroports d'attache des parties".

In de toespraak stelde zij dat de Commissie voor kwesties als overnames van luchtvaartmaatschappijen in Europa met name naar een specifiek criterium kijkt, alvorens een besluit te nemen, waarbij zij specificeerde dat de Commissie ook met een positief uitgangspunt niet de gevolgen kan negeren die fusies en allianties van luchtvaartmaatschappijen hebben voor individuele markten, in het bijzonder voor routes die de knooppuntluchthavens van de partijen met elkaar verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis vous assurer, Monsieur Gadzinowski, que la Commission sera aux côtés de la Pologne pour toute initiative de coopération interrégionale imaginable en rapport avec l’Ukraine, précisément parce que nous croyons que le lien entre l’Ukraine et l’Union est très étroit, non seulement d’un point de vue économique, mais aussi culturel, sans oublier les racines affectives qui nous relient à ce pays.

Met dit land hebben wij in de afgelopen jaren zeer nauwe betrekkingen aangeknoopt. Ik kan u verzekeren, mijnheer Gadzinowski, dat de Commissie Polen zal bijstaan in alle initiatieven tot interregionale samenwerking die het met betrekking tot Oekraïne wil nemen. Wij zijn namelijk van mening dat er een nauwe band is tussen Oekraïne en de Unie, niet alleen economisch maar ook cultureel gezien, en om gevoelsredenen.


Nous nous réjouissons des tentatives visant à reconstruire les ponts qui nous relient à nos amis transatlantiques.

Het verheugt ons dat u pogingen wilt ondernemen om nieuwe bruggen te slaan in de transatlantische vriendschap.


Lieu et date : Paris (F) - 18-19.11.94 Principal organisateur : Cité des Sciences et de l'Industrie - France Information : Françoise Bellanger Cité des Sciences et de l'Industrie Tél : +33 1 40 05 70 40 Fax : +33 1 40 05 70 92 Projet 7 Les médias électroniques aux mains des enfants Messages en images Des enfants vont réaliser des vidéos pour essayer de faire comprendre le regard qu'ils portent sur les problèmes de l'environnement Nous vivons à une époque qui a éminemment redécouvert la nécessité de recréer les équilibres fondamentaux qui relient le milieu naturel e ...[+++]

Plaats en datum: Parijs (F) - 18-19.11.94 Hoofdorganisator: Cité des Sciences et de l'Industrie - Frankrijk Informatie: Françoise Bellanger Cité des Sciences et de l'Industrie - Frankrijk Tel.: +33 1 40 05 70 40 Fax: +33 1 40 05 70 92 Project 7 Elektronische media in de handen van kinderen Berichten in beelden Aan de hand van zelfgemaakte videofilms proberen kinderen duidelijk te maken hoe zij tegen milieuproblemen aankijken Wij leven in een tijd waarin apert duidelijk is geworden dat een nieuw fundamenteel evenwicht moet worden gevonden tussen natuurlijk milieu en menselijke activiteiten.


Résumé du Document I. Les raisons qui justifient le rapprochement des deux continents A. Les facteurs historiques et culturels qui nous relient reposent notamment sur un héritage commun: celui de la pensée européenne, dont les idées de liberté et de démocratie constituent les piliers de nos systèmes légaux et sur des liens de parenté entretenus par les courants d'immigration dans les deux sens.

Samenvatting van het document I. De redenen die pleiten voor toenadering tussen beide werelddelen A. De historische en culturele factoren die ons verbinden berusten met name op een gemeenschappelijk erfgoed, namelijk de Europese denkwereld, met zijn begrippen van vrijheid en democratie die de pijlers van onze wetsbestellen vormen, en op banden van verwantschap die in stand worden gehouden door wederzijdse migratiestromen.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous relient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous relient ->

Date index: 2021-07-05
w