Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous remercions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

Daarom hechten wij veel waarde aan de samenwerking tussen het EU-OSHA en onze focal points en de samenwerking met onze officiële campagne- en mediapartners. Ook bedanken wij hen voor hun inspanningen in eerdere campagnes.


Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».

We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.


Nous saluons leurs efforts et les remercions pour leur contribution précieuse à la promotion du développement, de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde entier».

Wij stellen hun inzet zeer op prijs en wij bedanken hen voor hun waardevolle bijdragen tot het bevorderen van ontwikkeling, democratie en mensenrechten in de gehele wereld".


Nous vous remercions vivement pour votre lettre adressée à la présidence du Conseil et à la Commission dans laquelle vous expliquez la manière dont le DHS traite les données PNR.

Wij danken u voor uw brief aan het voorzitterschap van de Raad en de Commissie waarin wordt uiteengezet op welke wijze het DHS de PNR-gegevens behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous remercions toutes les institutions concernées, notamment le Parlement européen, pour leur engagement et leur souplesse qui ont permis de faire en sorte que cet acte juridique entre en vigueur aussi rapidement que possible».

Wij danken alle betrokken instellingen, en met name het Europees Parlement, voor hun inzet en flexibiliteit, waardoor een snelle inwerkingtreding van de verordening mogelijk is”.


Nous vous remercions, Monsieur le Président Borrell Fontelles, de nous avoir donné l’occasion d’être présent dans cet hémicycle et nous nous réjouissons de collaborer avec chacun de vos pays au cours des mois à venir et à l’avenir.

We danken u, Voorzitter Borrell Fontelles, dat we de gelegenheid hebben gekregen hier te zijn, en we kijken ernaar uit in de komende maanden en in de toekomst met elk van uw landen samen te werken.


Nous vous remercions, Monsieur le Président Borrell Fontelles, de nous avoir donné l’occasion d’être présent dans cet hémicycle et nous nous réjouissons de collaborer avec chacun de vos pays au cours des mois à venir et à l’avenir.

We danken u, Voorzitter Borrell Fontelles, dat we de gelegenheid hebben gekregen hier te zijn, en we kijken ernaar uit in de komende maanden en in de toekomst met elk van uw landen samen te werken.


Nous remercions le rapporteur pour son travail, nous remercions la Commission pour sa proposition et sa coopération, et enfin la présidence pour sa volonté de trouver un accord en deuxième lecture.

Wij bedanken de rapporteur voor haar werk, wij bedanken de Commissie voor haar voorstel en haar samenwerking, en ten slotte danken wij het voorzitterschap voor zijn bereidheid in tweede lezing overeenstemming te bereiken.


Nous les remercions et nous vous remercions, M. Napolitano, pour vos efforts soutenus et la détermination sans faille dont vous avez fait preuve pour vous assurer que nous relevons avec succès ce grand défi européen.

Wij danken hen - en wij danken u, mijnheer Napolitano - voor de onvermoeibare en onwankelbare vastberadenheid waarmee zij zich hebben ingezet om dit grootse Europese project tot een succes te maken.


Nous remercions le président de la république, nous remercions le gouvernement et toutes les forces politiques qui se sont manifestées et, dans cette enceinte également, nous invitons le chancelier allemand à ne pas intervenir dans les affaires intérieures italiennes.

Wij danken de president van de republiek, de regering en alle politieke woordvoerders die hun stem hebben laten horen, en wij willen ook vanuit dit Parlement de Duitse Bondskanselier verzoeken om zich niet te bemoeien met interne Italiaanse aangelegenheden.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous remercions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous remercions ->

Date index: 2023-12-26
w