Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rencontrons actuellement " (Frans → Nederlands) :

Le blocage actuel du programme GALILEO est, à cet égard, un exemple ­ lourd de conséquences ­ des difficultés que nous rencontrons dans la coopération entre les deux organisations.

De huidige blokkering van het Galileo-programma is in dit verband een sprekend voorbeeld ­ met ernstige gevolgen ­ van de moeilijkheden die kunnen ontstaan bij de samenwerking van deze twee organisaties.


Les problèmes le plus souvent posés par les femmes et les hommes que nous rencontrons en ce qui concerne les congés octroyés actuellement en Belgique sont de différents ordres.

De problemen die de vrouwen en mannen die wij ontmoeten ondervinden in verband met de verloven die thans in België worden toegekend, zijn van diverse aard.


Le blocage actuel du programme GALILEO est, à cet égard, un exemple ­ lourd de conséquences ­ des difficultés que nous rencontrons dans la coopération entre les deux organisations.

De huidige blokkering van het Galileo-programma is in dit verband een sprekend voorbeeld ­ met ernstige gevolgen ­ van de moeilijkheden die kunnen ontstaan bij de samenwerking van deze twee organisaties.


Nous rencontrons actuellement un processus de gouvernementalisation de la politique européenne.

Momenteel maken we een proces van gouvernementalisering van het Europese beleid door.


Plus important, elle nous aidera à résoudre le grand problème que nous rencontrons actuellement, à savoir la création d’emplois.

Maar belangrijker is dat het ons van pas zal komen bij het grote vraagstuk waar we momenteel allemaal mee geconfronteerd worden, namelijk het creëren van werkgelegenheid.


Vous êtes candidat depuis dimanche dernier, mais vous êtes déjà le président en exercice. M. Barroso, je pense que vous devriez vous demander quelles pourraient être les solutions économiques et sociales aux problèmes que nous rencontrons actuellement et à la crise que nous vivons, non en profitant des services de la Commission, mais en qualité de chef du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens. Ceci s’avère essentiel à mes yeux si nous ne voulons pas aboutir à une situation dans laquelle le Conseil européen souhaite que le Parlement joue simplement un rôle consultatif (souvenons-nous du cas ...[+++]

Ik geloof dat het erg verstandig zou zijn, kandidaat Barroso, wanneer u zichzelf de vraag zou stellen – niet als Commissievoorzitter, en dus zonder gebruikmaking van de diensten van de Commissie, maar als leider van de PPE-DE-Fractie – hoe we de problemen, hoe we de crisis waarvoor we staan, in sociaal en economisch opzicht moeten aanpakken. Ik denk dat dit van groot belang is om te voorkomen dat we in een situatie belanden waarin de Europese Raad het Parlement tot een raadgevende rol meent te kunnen beperken (denk aan de zaak-Buttiglione).


En ce qui concerne la politique énergétique, l’objectif consistant à assurer 20% de nos besoins énergétiques au moyen d’énergies renouvelables et à recourir à l’exploitation minière, y compris l’extraction de charbon, ne doit pas nous faire oublier les problèmes que nous rencontrons actuellement dans le domaine de l’énergie.

Inzake het energiebeleid is het doel 20 procent van de behoefte te betrekken uit hernieuwbare energiebronnen, en delfstoffen zoals steenkool te gebruiken. Dit mag ons niet blind maken voor de huidige energieproblemen.


En ce qui concerne la présence de l’Union européenne, nous ne devons pas oublier les problèmes que nous rencontrons actuellement en termes de coordination et, par conséquent, si nous devons, à moyen et long terme, progresser vers une voix unique au Fonds monétaire international et au sein d’autres organes multilatéraux réglementant l’économie mondiale, nous devons nous montrer prudents et modestes, comme l’a souligné M. Purvis, et nous rappeler que, pour l’instant, nous fonctionnons sur la base d’une représentation de nos divers pays dans différentes catégories.

Wat betreft de vertegenwoordiging van de Europese Unie mogen we onze eigen coördinatieproblemen niet vergeten. Hoewel we op middellange termijn met één stem moeten gaan spreken binnen het Monetair Fonds en andere multilaterale organisaties op het gebied van regulering van de wereldeconomie, zijn op dit moment voorzichtigheid en bescheidenheid geboden, omdat, zoals de heer Purvis al aangaf, onze landen verdeeld zijn over verschillende kiesgroepen.


Dans le contexte économique actuel, nous ne pouvons prétexter des difficultés que nous rencontrons dans la réalisation de cet objectif important de notre programme gouvernemental pour ne prendre aucune mesure de sortie graduelle de la crise économique.

In de huidige economische context mogen we de moeilijkheden die we ondervinden bij het realiseren van dat belangrijke streven uit ons regeerprogramma niet als alibi gebruiken om geen maatregelen te nemen waarmee we stap voor stap de economische crisis te lijf gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rencontrons actuellement ->

Date index: 2024-10-31
w