Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous reprenions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- M. Maertens a demandé que nous arrêtions nos travaux à 16 heures aujourd'hui et que nous reprenions cette discussion mardi à 14 h 30.

- De heer Maertens heeft gevraagd dat we onze werkzaamheden om 16.00 uur onderbreken en de bespreking volgende dinsdag om 14.30 uur hervatten.


Il arrive trop souvent que d’une main nous donnions de l’aide et que, de l’autre, nous reprenions bien plus que ce que nous avons offert.

Het gebeurt namelijk al te vaak dat we met de ene hand hulp bieden, terwijl we met de andere hand meer nemen dan we hebben gegeven.


M. de Grandes Pascual a bien montré la valeur ajoutée de la définition du terrorisme en disant que la définition que nous reprenions était plus importante, et en insistant aussi sur la liste des infractions.

De heer de Grandes Pascual lichtte duidelijk toe wat de toegevoegde waarde van de definitie van terrorisme is, door te zeggen dat de definitie die wij gebruikten beter was, en door tevens de nadruk te leggen op de lijst van strafbare feiten.


Madame la Commissaire, il est essentiel que nous reprenions le débat essentiel sur l’avenir de la production de tabac en Europe dès demain, à l’occasion de la présentation du bilan de santé.

Commissaris, het is van essentieel belang dat we het uiterst belangrijke debat over de toekomst van de tabaksproductie in Europa morgen voortzetten in de context van de presentatie van de gezondheidscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout amendement apporté au traité actuel implique donc que nous reprenions tout à zéro et toute proposition d'un nouveau traité devrait être soumise aux électeurs par le biais de référendums qui devront être organisés dans chacun des États membres à des dates que choisiront les autorités nationales respectives.

Als je dat Verdrag op welke wijze dan ook verandert, zul je het hele proces weer moeten doorlopen. Elk nieuw voorstel voor een Verdrag zal daarom aan de kiezer moeten worden voorgelegd. Er zal dus in elke lidstaat een referendum moeten worden georganiseerd, op de dag die de bevoegde nationale instellingen daarvoor vastleggen.


Je ne vous accuse pas personnellement, Monsieur le Commissaire, car je sais la pression que les états-Unis ont exercé, mais j’aurais voulu que nous opposions plus de résistance devant cette pression et que nous reprenions, par exemple, la suggestion de M. Cavada, en disant aux états-Unis que s’ils attendent des données de notre part, ils devraient également nous donner les leurs.

Ik verwijt het u niet persoonlijk, commissaris, want ik weet hoeveel druk de Verenigde Staten hebben uitgeoefend. Ik had echter liever gezien dat er aan die druk meer weerstand was geboden en dat we bijvoorbeeld de suggestie van de heer Cavada hadden opgevolgd door te zeggen: als de Verenigde Staten onze gegevens willen, laten zij hun gegevens dan aan ons geven.


Tous nos partenaires attendent que nous reprenions notre rôle au Moyen Orient.

Voorts verwacht iedereen van ons dat we onze rol in het Midden-Oosten een nieuwe impuls geven.


Je propose dès lors que nous interrompions nos travaux et que nous les reprenions à 14 h au lieu de 14 h 15.

Ik stel dan ook voor dat we onze werkzaamheden onderbreken en ze hervatten om 14 uur in plaats van 14.15 uur.


- M. Maertens a demandé que nous arrêtions nos travaux à 16 heures aujourd'hui et que nous reprenions cette discussion mardi à 14 h 30.

- De heer Maertens heeft gevraagd dat we onze werkzaamheden om 16.00 uur onderbreken en de bespreking volgende dinsdag om 14.30 uur hervatten.


- Je demande simplement que nous reprenions l'ordre du jour et que nous poursuivions les votes (Applaudissements)

- Laten we voortgaan met de stemmingen (Applaus)




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous reprenions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reprenions ->

Date index: 2022-06-10
w