Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous respecterons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. 46 milliards d'euros d'aide européenne en 2007 – Respecterons-nous nos promesses?

2. In 2007 geeft Europa voor 46 miljard euro steun – Zullen wij onze beloften nakomen?


Il va de soi que nous respecterons l'article 8.2 CEDH qui mentionne le droit au respect de la vie privée.

Uiteraard zullen we artikel 8.2 EVRM dat het recht op eerbiediging van het privéleven stipuleert, respecteren.


Naturellement, nous respecterons l'article 8.2., CEDH (Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales) qui stipule le droit au respect de la vie privée.

Uiteraard zullen we artikel 8.2, EVRM Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden) dat het recht op eerbiediging van het privéleven stipuleert, respecteren.


Nous respecterons pleinement le droit international et nos engagements.

We zullen het internationaal recht en onze verbintenissen onverkort nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous respecterons ce que nous avons promis et nous sommes prêts à poursuivre le protocole de Kyoto.

We zullen de toezeggingen nakomen die we hebben gedaan en we zijn ook bereid om het Protocol van Kyoto voort te zetten.


S’il le fait, nous retrouverons la croissance, nous respecterons nos engagements et nous serons à nouveau une grande nation d’Europe.

Als de Raad dat doet, zal Ierland weer kunnen groeien, aan zijn verplichtingen kunnen voldoen en weer een groot land en een waardig deel van Europa worden.


En menant ces actions prioritaires, nous respecterons pleinement le dialogue social national, les traditions dans le domaine des relations de travail ainsi que l'autonomie des partenaires sociaux dans le processus de négociation collective.

Bij de tenuitvoerlegging daarvan zullen wij ten volle de nationale tradities op het gebied van de sociale dialoog en de arbeidsverhoudingen, en de autonomie van de sociale partners in de collectieve onderhandelingen eerbiedigen.


Dès lors, nous sommes maintenant là pour dire que nous garantissons pleinement à l’Union européenne et, plus précisément, à nos partenaires dans la zone euro, que nous respecterons chaque critère; cette tâche sera ardue et contraindra les Portugais à faire des sacrifices.

Daarom willen we hier nu verklaren dat we de Europese Unie en in het bijzonder onze partners in de eurozone alle garanties zullen bieden dat alle criteria, die veeleisend zullen zijn en die heel wat opofferingen zullen vergen van de Portugezen, zullen worden nageleefd.


En suivant ce calendrier, nous respecterons nos engagements vis-à-vis des pays auxquels nous avons ouvert la possibilité d’adhérer et nous réaliserons notre objectif stratégique de consolidation de la paix, de la démocratie et de la prospérité sur notre continent.

Wanneer we dat tijdschema aanhouden, respecteren we onze verplichtingen jegens de landen waarvoor we de mogelijkheid van toetreding hebben geopend, en verwezenlijken we ons strategische doel de vrede, democratie en welvaart op ons continent te consolideren.


J'espère, tout d'abord, que nous adopterons, en Europe, une position commune et que nous la respecterons, que nous ne permettrons pas que certains soient exclus, que nous ne ferons pas preuve d'aveuglement ou que nous ne jouerons pas la comédie, qu'il s'agira d'une position commune et d'une position censée.

Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel standpunt.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous respecterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous respecterons ->

Date index: 2023-11-18
w