Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous respectons certains » (Français → Néerlandais) :

– (EL) Monsieur le Président, en tant que socialistes, nous respectons les droits de l’homme et nous respectons certainement les droits religieux.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij socialisten geloven in de rechten van de mens en uiteraard ook in vrijheid van godsdienst.


Nous respectons l’indépendance de l’Ouganda et des autres États, mais nous ne pouvons nous taire lorsqu’au lieu de limiter les discriminations, certaines personnes tentent de les développer.

We respecteren de onafhankelijkheid van Oeganda en andere landen, maar we kunnen niet onze mond blijven houden als er, in plaats van discriminatie te beperken, pogingen worden ondernomen om deze nog verder uit te breiden.


Nous respectons l’indépendance de l’Ouganda et des autres États, mais nous ne pouvons nous taire lorsqu’au lieu de limiter les discriminations, certaines personnes tentent de les développer.

We respecteren de onafhankelijkheid van Oeganda en andere landen, maar we kunnen niet onze mond blijven houden als er, in plaats van discriminatie te beperken, pogingen worden ondernomen om deze nog verder uit te breiden.


Toutefois, je crois qu’en réalité, nous avons abordé ce point d’une certaine manière, car nous n’avons pas simplement dressé une liste de critiques des autres, nous avons parlé de nous, de la manière dont nous utilisons – pour le meilleur ou pour le pire – les instruments disponibles et dont nous respectons le droit communautaire.

Dat neemt niet weg dat we deze kwestie in sommige opzichten wel hebben aangeroerd, aangezien we niet eenvoudig een lijst hebben opgesteld met onze kritiek op iedereen, maar het ook over onszelf hebben gehad, over de manier waarop wijzelf de beschikbare instrumenten goed of slecht gebruiken en over de eerbiediging van de EU-wetten.


Il requiert une Europe plus unie en ce sens que nous devons harmoniser nos systèmes de justice pénale, malheureusement très différents, et que nous devons être certains des positions juridiques lorsque - et je tiens à souligner ce point - nous respectons l’indépendance du pouvoir judiciaire.

Wij hebben meer Europa nodig, omdat wij stafrechtsstelsels dienen te harmoniseren die helaas zeer verschillend zijn. Ook is meer Europa nodig ten behoeve van de rechtszekerheid, als wij – en laten we dat benadrukken – de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht respecteren.


Si ces carburants sont produits à partir de déchets ou de plantes non comestibles et si nous respectons certains critères écologiques - par exemple, des biocarburants sans OGM -, ils pourront jouer un rôle important dans l'approvisionnement énergétique au cours des années à venir.

Als het gaat om brandstoffen afkomstig van afvalstoffen of van niet-eetbare gewassen, en mits ecologische criteria worden geëerbiedigd - bijvoorbeeld biobrandstoffen zonder GGO -, kunnen biobrandstoffen de komende jaren een belangrijke rol spelen in de energiebevoorrading.


Nous nous réjouissons de constater que le Conseil d'État, comme les auteurs de la proposition, estime qu'en permettant de recourir à l'euthanasie, dans certaines circonstances strictement déterminées, nous respectons en tout premier lieu le droit à la vie, à savoir le droit à une vie digne d'une personne humaine.

Het verheugt ons dat de Raad van State vindt dat het creëren van de mogelijkheid tot euthanasie in duidelijk omschreven gevallen een bewijs is van het respect voor het recht op leven, meer bepaald het recht op een waardig leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous respectons certains ->

Date index: 2024-08-01
w