Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous restait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne nous restait alors pas beaucoup de temps pour lancer une procédure de reventilation et de réaliser les augmentations nécessaires des engagements.

Daardoor restte er ons te weinig tijd om een herverdelingsprocedure op te starten en de nodige verhogingen van de vastleggingen door te voeren.


Là où, jusqu'en 2013, le niveau des prix des boissons alcoolisées restait en deçà de celui des restaurants/cafés et produits alimentaires et de l'inflation générale, nous constatons un processus de rattrapage à partir de 2013.

Waar het prijspeil van alcoholische dranken tot 2013 achterbleef op dat van restaurants/cafés, voeding en op de algemene inflatie, zien we een inhaalbeweging vanaf 2013.


Bien qu'« en veilleuse » (contacts avec les services de renseignement amis sur la base des sources ouvertes), cette affaire fut suivie depuis la fin janvier, début février 2006 plus étroitement par la Sûreté de l'État parce qu'il apparaissait que le gouvernement restait avec des questions ouvertes et qu'en bon père de famille nous voulions voir quelle contribution nous pouvions apporter, malgré nos compétences limitées en la matière.

Hoewel « en veilleuse » (contacten met buitenlandse bevriende diensten op basis van open bronnen), werd deze zaak vanaf eind januari en vanaf begin februari 2006 op een meer intensieve wijze door de Veiligheid van de Staat opgevolgd omdat bleek dat de regering met open vragen bleef zitten, en wij als goede huisvader wilden kijken wat wij konden aanbrengen, ondanks zeer beperkte bevoegdheden in deze materie.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Kallas, Monsieur López Garrido, dans cette affaire, nous avons pu constater à quel point la nature restait plus puissante que toutes les technologies dont nous disposons.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, mijnheer López Garrido, we hebben gezien dat de natuur echt veel sterker is dan alle technologie waarover we beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà expliqué lors du débat qui a eu lieu il y a quelques années que l’amélioration du suivi de ces actes et de ces mesures dans les communications, au moins avec le Parlement, restait important pour nous à la Commission.

We hebben een aantal jaren geleden tijdens een debat duidelijk gemaakt dat het voor ons belangrijk blijft dat de Commissie de follow-up van deze wetsteksten en maatregelen blijft verbeteren door middel van mededelingen, althans aan het adres van het Parlement.


L’industrie du tabac profitait même des primes payées à l'époque pour pousser les prix à la baisse au point qu'il ne restait plus rien de cette prime aux producteurs. Cela nous a semblé incroyable à l'époque, et nous nous sommes demandé pourquoi les producteurs de cette région, qui produisaient un tabac épicé utilisé dans le monde entier dans les mélanges pour cigarettes, ne recevaient pas un prix suffisant pour parvenir à gagner leur vie sur la base de la seule culture du tabac, indépendamment des primes.

Deze waren echter niet arm door de ontkoppeling, die toen nog niet was ingevoerd, maar doordat de tabaksindustrie de telers in deze regio’s geen redelijke prijs voor hun tabak betaalde en de premies die indertijd werden betaald, zelfs gebruikte om de prijzen zover naar beneden te drukken dat tabakstelers helemaal niets overhielden van hun premie. We vonden dat indertijd ongelofelijk en vroegen ons af waarom de telers in die regio, die kruidige tabakssoorten teelden, die in de hele wereld worden gebruikt als speciale tabak in blends voor sigaretten, niet voldoende betaald kregen om in hun onderhoud te kunnen voorzien met tabaksteelt allee ...[+++]


Nous avions alors demandé un complément d'informations que nous avons obtenu le 6 janvier 2009, mais tout cela restait tout de même très vague.

We hebben toen meer informatie gevraagd en die op 6 januari 2009 gekregen. Het bleef echter allemaal zeer vaag.


Comme me le disait un parent - par ailleurs collègue parlementaire - face aux dernières heures de sa fille qui venait d'avoir dix-huit ans, après cinq années de chimiothérapie, de périodes d'espoir et d'abattement : « Nous avons assumé ces dernières heures avec le médecin traitant et le courage qui nous restait ».

Een ouder vertelde over de laatste uren van zijn achttienjarige dochter, na vijf jaar chemo en periodes van hoop en ontreddering: " We hebben die laatste uren gedragen samen met de behandelende arts en met alle moed die ons nog restte" .


Au bout de quelques semaines, nous nous sommes rendu compte qu'un travail pharaonique restait à accomplir dans les mois et les années à venir.

Na enkele weken hebben we er ons rekenschap van gegeven dat we komende weken en maanden een titanenwerk moeten verrichten.


Une fois cet accord engrangé, il restait à mener la négociation socio-économique en vue de la formation du gouvernement et le 13 octobre, à la suite d'un dictat de l'Open Vld, soutenu mezzo voce par le MR, Ecolo et Groen! ont été éjectés de toute discussion programmatique gouvernementale, sans même nous demander notre avis.

Eens dit akkoord werd bereikt, restte er nog de sociaaleconomische onderhandeling met het oog op de vorming van de regering. Op 13 oktober werden, ingevolge een dictaat van Open Vld, mezzo voce gesteund door de MR, Ecolo en Groen! buiten elke programmatorische regeringsdiscussie gehouden, zonder zelfs ons advies te vragen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous restait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restait ->

Date index: 2024-08-24
w