Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reste désormais " (Frans → Nederlands) :

Il nous reste désormais à nous assurer que dans cette approche, nous mettions en œuvre des garanties pour le respect des Droits de l'Homme et pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

Wij moeten er nu voor zorgen dat we in deze aanpak garanties opnemen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Malgré les signes indiquant que le pire de la crise financière est désormais derrière nous, malgré cette timide amorce d'embellie, il reste beaucoup de chemin à parcourir pour renouer avec les perspectives de croissance, relancer nos économies, remédier aux défaillances de nos systèmes bancaires, créer davantage d'emplois et améliorer le bien-être social dans toute l'Union.

Ondanks de tekenen dat het ergste deel van de financiële crisis inmiddels achter de rug is, ondanks de bescheiden tekenen die wijzen op een opleving, resteert er nog een lange weg te gaan naar het herstel van onze groeivooruitzichten, de wederopleving van onze economieën, het herstel van onze bankstelsels, het scheppen van meer werkgelegenheid en de verbetering van de welvaart in onze gehele Unie.


C’est là un fait et nous pouvons à présent nous pencher sur l’impôt sur les activités bancaires ou sur les transactions bancaires car, je le répète, le reste est désormais une réalité.

Dat is een feit, en daarna zullen we kunnen praten over de belasting op bankactiviteiten of de belastingen op banktransacties want, nogmaals, de rest is een feit.


Elle signifie que les contributions de volontaires et autres seront désormais considérées comme autant de contributions aux divers projets et, même s’il aura fallu la crise économique actuelle pour que nous nous engagions résolument sur cette voie, cette évolution n’en reste pas moins bienvenue.

Dat betekent dat bijdragen van vrijwilligers en anderen nu worden beschouwd als bijdragen aan de diverse projecten. Hoewel er een economische crisis nodig was om ons helemaal over de streep te trekken, ben ik er toch erg blij mee.


– (SV) Madame la Présidente, je crois que nous devrions raisonnablement être capables de poser des questions sur la manière dont nous devons interpréter le Traité qui est désormais présenté sous un autre nom, mais qui reste le même, et que le Conseil doit alors être en mesure de répondre à la question.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat we redelijkerwijs vragen moeten kunnen stellen over de interpretatie van het Verdrag, dat nu onder een andere naam wordt gepresenteerd maar dat gewoon hetzelfde verdrag is, en dat de Raad deze vragen dan zou moeten kunnen beantwoorden.


Nous sommes face à un problème familier: des lois sont adoptées et des tas de décisions sont prises, mais la question de savoir si elles sont ou non appliquées dans la pratique et si cette mise en œuvre est contrôlée reste un problème important et flou que nous avons été incapables de résoudre et qui repose désormais entre les mains mêmes des Turcs.

Voor ons ligt een bekend probleem: er worden goede wetten opgesteld en er worden veel besluiten genomen, maar de praktische uitvoering ervan en de controle daarop vormen een groot duister probleem dat wij niet hebben kunnen oplossen. Zijn de Turken in staat het probleem zelf ter hand te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste désormais ->

Date index: 2022-02-09
w