Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous restons attachés » (Français → Néerlandais) :

Nous restons attachés à la mise en œuvre intégrale du Programme de développement durable à l'horizon 2030, qui aborde la question des mutilations génitales féminines dans le cadre de son objectif 5 «Parvenir à l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles» et de sa cible 5.3 «Parvenir à l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles».

Wij blijven ons ervoor inzetten dat de Agenda voor duurzame ontwikkeling 2030 volledig wordt uitgevoerd. Genitale verminking van vrouwen wordt daarin aan de orde gesteld in doelstelling nr. 5 inzake gendergelijkheid en bij specifiek streven nr. 5.3 inzake de uitbanning van schadelijke praktijken.


Nous restons attachés au développement économique d'Aceh, à la consolidation de la paix au sein d'une Indonésie démocratique et à la mise en œuvre du mémorandum d'entente et de la loi relative au gouvernement d'Aceh.

We blijven ons inzetten voor Atjeh's economische ontwikkeling, de bestendiging van de vrede binnen democratisch Indonesië en de uitvoering van het MvO en de wet op het bestuur van Atjeh.


Nous restons attachés à l’intégrité territoriale et à la souveraineté de la Géorgie.

Territoriale integriteit en soevereiniteit van Georgië: dat is waar wij naar streven.


Notre objectif, auquel nous restons pleinement attachés, est de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider les pays en développement à atteindre les OMD d'ici à 2015.

Wij zijn nog steeds vastbesloten ontwikkelingslanden te helpen tegen 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken.


Nous restons attachés, les membres de l’Euro groupe - nous sommes aujourd’hui treize et nous serons quinze à partir du 1er janvier -, nous restons attachés à l’efficacité des politiques qui doivent être mises en œuvre pour donner son véritable essor, son véritable envol au bras préventif du pacte.

Wij leden van de eurogroep – momenteel zijn wij met zijn dertienen, maar vanaf 1 januari zullen wij met zijn vijftienen zijn – blijven afhangen van een efficiënte beleidsvoering: alleen daarmee kan de preventieve arm van het pact echt zoden aan de dijk zetten.


Nous avons compris le message, mais nous restons attachés à l’Europe et l’Europe reste notre objectif majeur!

We hebben de boodschap begrepen, maar we blijven ons voor Europa inzetten. Europa blijft ons grote doel!


Nous avons compris le message, mais nous restons attachés à l’Europe et l’Europe reste notre objectif majeur!

We hebben de boodschap begrepen, maar we blijven ons voor Europa inzetten. Europa blijft ons grote doel!


C’est la raison pour laquelle - et le commissaire en a déjà parlé, mais je voudrais insister encore une fois sur ce point - nous restons très attachés à la règle du joueur local introduite par l’UEFA pour les joueurs formés localement.

Daarom, commissaris, en ik wil het nog eens benadrukken – u hebt er al naar gerefereerd – zijn en blijven we 100% gewonnen voor de home grown-regel die de UEFA heeft ingevoerd voor localy trained players.


Nous restons attachés au principe de l'assistance collective.

Wij blijven gehecht aan het principe van de collectieve bijstand.


Pour le reste, par rapport à l'intervention de mon doublement collègue M. Brotchi sur les biobanques, nous restons attachés au débat de 2008 sur la conservation de tissus humains ; une bonne manière de les protéger est de les confier à des centres reconnus publics, pour la plupart universitaires.

Wat de uiteenzetting van de heer Brotchi betreft, die mijn collega is op twee vlakken, blijven we bij het standpunt dat we hebben ingenomen tijdens het debat van 2008 over de bewaring van menselijke weefsels; een goede manier om ze te beschermen is ze toe te vertrouwen aan openbaar erkende, in hoofdzaak universitaire centra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons attachés ->

Date index: 2023-02-18
w