Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous retrouver malgré " (Frans → Nederlands) :

Des outils de modélisation informatique et de technologie satellitaire sont disponibles, mais, malgré cette technologie de pointe, nous nous sommes pratiquement retrouvés dans une situation où il fallait mouiller notre doigt et le tendre en l’air pour savoir d’où venait le vent.

Er waren computermodellen en satelliettechnologie beschikbaar om deze situaties te verbeteren, maar zelfs met al deze technologie leek het wel of wij onze vingers likten en deze in de lucht staken om te zien waar de wind vandaan kwam.


Nous avons besoin de politiques du marché du travail fortes et actives en vue de réintégrer rapidement les travailleurs licenciés et nous avons besoin de systèmes de protection sociale forts et viables pour venir en aide à ceux qui se sont retrouvés au chômage malgré eux.

Wij hebben een krachtig en actief arbeidsmarktbeleid nodig om ontslagen werknemers snel weer aan het werk te krijgen, en er moeten krachtige en levensvatbare sociale beschermingsmaatregelen komen om mensen die buiten hun schuld werkloos zijn geworden, te steunen.


J’espère, bien évidemment, de tout cœur, à l’instar des rapporteurs et des membres de la commission, que le Conseil écrira cette lettre et qu’il soumettra cette déclaration en conséquence afin que nous puissions conclure le dossier et ne pas nous retrouver, malgré tout, dans une procédure de conciliation, sur la base du compromis obtenu.

Net als de rapporteur en de andere leden van de parlementaire commissie hoop ik nu natuurlijk van ganser harte dat de Raad een brief van deze strekking ook werkelijk schrijft en deze verklaring openbaar maakt, zodat we de zaak echt tot een einde brengen en op basis van het nu bereikte compromis niet toch nog in een bemiddelingsprocedure verzeild raken.


Ce qui est tragique, c’est qu’avec ce rapport et les bonnes intentions de la Commission, nous nous sommes malheureusement retrouvés dans une position où, malgré nos bonnes intentions et nos plans d’excellente facture, ni le Parlement européen ni même la Commission européenne n’ont d’influence sur les circonstances dans lesquelles ces plans doivent être mis en œuvre, à savoir le manque de sécurité.

Het tragische is alleen dat we met dat verslag in de hand en met de goede bedoelingen van de Commissie helaas in een situatie zijn beland dat we als Parlement, maar ook als Commissie weliswaar vol goede bedoelingen zijn, dat we prima plannen hebben, maar dat we geen invloed hebben op de omstandigheden waaronder die plannen moeten worden uitgevoerd, namelijk een gebrek aan veiligheid.


Toutefois, la frontière entre colis postal et colis express étant particulièrement floue et le commerce électronique connaissant une forte croissance d'activité, des entreprises comme DHL ou FedEx, spécialisées dans ce type de services opèrent chez nous et se retrouvent, bon gré mal gré, à effectuer un nombre non négligeable de livraisons, à des consommateurs privés et ce malgré qu'en théorie elles n'opèrent qu'entre entreprises.

De grens tussen de pakjes- en de snelpostmarkt is echter erg vaag. Als gevolg van de opkomst van de elektronische handel zorgen bedrijven als DHL of FedEx, die gespecialiseerd zijn in dat soort diensten en op ons grondgebied actief zijn - of we daar nu gelukkig mee zijn of niet - voor een niet onaanzienlijk aantal leveringen aan privégebruikers, al bieden ze in theorie hun diensten enkel aan bedrijven aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous retrouver malgré ->

Date index: 2024-07-31
w