Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous retrouvons donc " (Frans → Nederlands) :

Nous nous retrouvons donc devant des aménagements terminés et opérationnels, mais n'ayant aucune utilité pour le moment, ce qui est évidemment regrettable, voire fortement critiquable.

Bepaalde voorzieningen zijn dus al afgewerkt en operationeel, maar worden op dit moment nergens voor gebruikt. Dat is uiteraard betreurenswaardig, sterker nog, het is laakbaar.


Nous nous retrouvons donc dans une situation où la question la plus importante pour la gestion des ressources halieutiques de l’Union européenne réside dans la réglementation des dispositions relatives aux captures, la délivrance de licences et l’élaboration de méthodes de contrôle des navires empruntant la Méditerranée.

Hierdoor ontstaat een situatie waarin het vaststellen van voorschriften voor de visserij, de afgifte van vergunningen en de ontwikkeling van controlemechanismen voor schepen die in dit gebied varen voor de Europese Unie de belangrijkste kwesties met betrekking tot het beheer van de visbestanden zijn.


Il s'agit donc en fait d'attributions de compétences plutôt restreintes dans des domaiens qui ne connaissent pas de réglementation légale spécifique (ou dans lesquels le législateur les aurait autorisées lui-même, auquel cas, nous nous retrouvons dans l'hypohtèse visée sous 2.2).

In feite gaat het dus om eerder beperkte bevoegdheids-toewijzingen in domeinen, die geen expliciete wettelijke regeling kennen (of waar de wetgever dit zelf zou hebben toegelaten doch dan komen we opnieuw terecht onder de in 2.2 bedoelde hypothese).


Il s'agit donc en fait d'attributions de compétences plutôt restreintes dans des domaiens qui ne connaissent pas de réglementation légale spécifique (ou dans lesquels le législateur les aurait autorisées lui-même, auquel cas, nous nous retrouvons dans l'hypohtèse visée sous 2.2).

In feite gaat het dus om eerder beperkte bevoegdheids-toewijzingen in domeinen, die geen expliciete wettelijke regeling kennen (of waar de wetgever dit zelf zou hebben toegelaten doch dan komen we opnieuw terecht onder de in 2.2 bedoelde hypothese).


Nous retrouvons d'ailleurs au sein de la même direction l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée, qui est chargé de rechercher les crimes ou délits économiques, sociaux ou fiscaux graves et complexes, ainsi que la Federal Computer Crime Unit, qui s'intéresse entre autres à toutes les formes de criminalité TIC (Technologies de l'Information et de la Communication), avec laquelle cette nouvelle cellule pourra donc collaborer de manière optimale.

In diezelfde directie vinden we trouwens de Centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie belast met het opsporen van ernstige en complexe economische of fiscale misdaden of wanbedrijven alsook de Federal Computer Crime Unit onder meer belast met alle vormen van ICT-criminaliteit (Information Communication Technology), waarmee deze nieuwe cel dus optimaal zal kunnen samenwerken.


Nous retrouvons d'ailleurs au sein de la même direction l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée, qui est chargé de rechercher les crimes ou délits économiques, sociaux ou fiscaux graves et complexes, ainsi que la Federal Computer Crime Unit, qui s'intéresse entre autres à toutes les formes de criminalité TIC (Technologies de l'Information et de la Communication), avec laquelle cette nouvelle cellule pourra donc collaborer de manière optimale.

In diezelfde directie vinden we trouwens de Centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie belast met het opsporen van ernstige en complexe economische of fiscale misdaden of wanbedrijven alsook de Federal Computer Crime Unit onder meer belast met alle vormen van ICT-criminaliteit (Information Communication Technology), waarmee deze nieuwe cel dus optimaal zal kunnen samenwerken.


Nous retrouvons d'ailleurs au sein de la même direction l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée, qui est chargé de rechercher les crimes ou délits économiques, sociaux ou fiscaux graves et complexes, ainsi que la Federal Computer Crime Unit, qui s'intéresse entre autres à toutes les formes de criminalité TIC (technologies de l'information et de la communication), avec laquelle cette nouvelle cellule pourra donc collaborer de manière optimale.

In diezelfde directie vinden we trouwens de Centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie belast met het opsporen van ernstige en complexe economische of fiscale misdaden of wanbedrijven alsook de Federal Computer Crime Unit onder meer belast met alle vormen van ICT-criminaliteit (Information Communication Technology), waarmee deze nieuwe cel dus optimaal zal kunnen samenwerken.


Nous nous retrouvons donc, en pleine année européenne de la lutte contre la pauvreté, dans une situation où l’exclusion, la pauvreté, et le chômage sont en hausse.

Daardoor zien we, in dit Europees Jaar van de bestrijding van armoede, dat uitsluiting, armoede en werkloosheid alleen maar verder toenemen.


Nous nous retrouvons donc tous sur la même position, nous estimons que Natura 2000, dans ces conditions-là, ne sera pas financé correctement.

We komen dus allemaal op hetzelfde standpunt uit: we geloven dat Natura 2000 op deze wijze niet goed gefinancierd kan worden.


Nous nous retrouvons donc dans une situation où nous disposons d'un espace économique dans lequel une criminalité sans limite n'est pas exclue. Cependant, la lutte contre cette criminalité, tant au niveau de la coopération entre les autorités policières qu'au niveau de l'entraide judiciaire, continue à relever avant tout du domaine interétatique - contrairement à la législation économique qui fait à présent partie du droit communautaire.

In onze economische ruimte zijn er dus ook voor de criminaliteit geen grenzen. De bestrijding van die criminaliteit gebeurt, wat zowel politionele als justitiële samenwerking betreft, echter nog steeds in de eerste plaats op intergouvernementeel niveau, terwijl de economische wetgeving Gemeenschapsrecht geworden is.




Anderen hebben gezocht naar : nous nous retrouvons donc     auquel cas nous     nous nous retrouvons     s'agit donc     nous     nous retrouvons     cellule pourra donc     nous retrouvons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous retrouvons donc ->

Date index: 2022-10-21
w