Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous réclamons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Sinon, je crains qu’il ne puisse y avoir aucune solution ni aucun résultat positif, en particulier pour les personnes dont nous réclamons aujourd’hui la libération immédiate, mais aussi pour les groupes de personnes qui sont clairement menacées aujourd’hui et se trouvent en danger en raison d’un grand nombre de facteurs, non seulement des factions de la guérilla, mais aussi d’autres éléments.

Als dit niet gebeurt, ben ik bang dat er geen oplossing en positieve resultaten mogelijk zijn, vooral voor degenen wiens onmiddellijke vrijlating we op dit moment eisen, maar ook voor groepen mensen die op dit moment duidelijk bedreigd worden en die gevaar lopen door een groot aantal factoren, niet alleen de guerrillagroeperingen maar ook andere elementen.


Avant le renforcement des services publics et des infrastructures que nous réclamons aujourd’hui, de très nombreux immigrants ont été très facilement absorbés, mais font aujourd’hui peser une pression énorme sur les services publics.

Het is nu noodzakelijk dat we de groei van onze openbare diensten en infrastructuur bevorderen. Vroeger konden grote hoeveelheden immigranten namelijk nog eenvoudig opgenomen worden, maar op dit moment leggen zij een enorme druk op die openbare diensten.


Voilà où nous en sommes aujourd’hui, et ce alors que nous réclamons ces mesures depuis plusieurs dizaines d’années. Mais la Rome voleuse - non pas que ses habitants soient des escrocs, que du contraire, ce sont des personnes exceptionnelles et honnêtes, contrairement aux centres du pouvoir de l’ancien régime - disserte comme au temps de l’empire byzantin sur la réforme du système électoral et ne fait rien pour renverser la vapeur.

Dat gaat al decennia zo door. Er is vaak aangedrongen op maatregelen, maar tevergeefs, want in het diefachtige Rome - diefachtig niet vanwege de inwoners, want dat zijn voortreffelijke en eerlijke mensen, maar omdat de oude staat daar nog steeds de lakens uitdeelt - wordt alleen maar oeverloos gediscussieerd over de hervorming van het kiesstelsel. Op die manier vervalt de situatie van kwaad tot erger.


Car si nous réclamons plus d’argent, c’est parce que nous sommes nombreux à être convaincus que l’Europe que nous bâtissons n’est pas seulement celle de la paix ou de la cohésion après l’élargissement, c’est aussi l’espace le plus pertinent aujourd’hui pour lutter contre les effets de la mondialisation, en favorisant non seulement la croissance mais également l’emploi de nos concitoyens européens.

Als we om meer geld vragen, is dat omdat velen van ons ervan overtuigd zijn dat het Europa dat we aan het opbouwen zijn niet alleen een Europa van vrede en cohesie na de uitbreiding is, maar ook de beste plaats om de gevolgen van de mondialisering te bestrijden. En we doen dat door niet alleen groei, maar ook banen voor onze Europese medeburgers te creëren.


Aujourd’hui, nombre d’entre vous ont manifesté leur soutien à la campagne «Faire de la pauvreté un élément du passé», ce qui est, bien évidemment, tout à fait louable mais si nous prenons part, comme l’a fait cette Assemblée de manière symbolique, à la «Journée mondiale du bandeau blanc», nous devons également discuter de la mesure dans laquelle l’aide au développement, pour laquelle nous réclamons des crédits, remplit effectivement ce rôle que nous n’avons de cesse de lui ...[+++]

Velen van u hebben vandaag hun steun betuigd aan de campagne Make Poverty History en dat is uiteraard een goede zaak, maar als we – zoals dit Parlement ook al symbolisch heeft gedaan – deelnemen aan de actie White Band Global Action Day, moeten we ook bespreken in hoeverre de ontwikkelingshulp die onder onze verantwoordelijkheid valt, daadwerkelijk voldoet aan de eisen die wij zelf telkens weer – ook naar het publiek toe – stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réclamons aujourd ->

Date index: 2022-12-12
w