Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous réduirons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nous réduirons le risque et les cas de trafic d’enfants en réalisant des enquêtes de manière plus systématique et grâce à + une sensibilisation de toutes les personnes concernées + une directive à l’attention des collaborateurs de l’état civil des communes concernant l’utilisation abusive de documents authentiques pour le voyage des enfants ou avec eux.

- We reduceren het risico op kinderhandel en de gevallen van kinderhandel door middel van systematischer onderzoek. Wat daarbij helpt is: + een bewustmaking van alle betrokkenen + een richtlijn voor de medewerkers van de burgerlijke stand van de gemeenten over het misbruik van authentieke documenten voor het reizen met of door kinderen.


En utilisant le phosphore plus efficacement, nous réduirons son incidence sur l'environnement et améliorerons la sécurité des approvisionnements.

Een efficiënter gebruik van fosfor zal het effect van fosfor op het milieu verminderen en de continuïteit van de voorziening verbeteren.


Si nous réussissons à simplifier ce système – et nous avons lancé une initiative à cet effet avec le commissaire Barnier – nous réduirons également le taux d’erreurs pratiques.

Als we erin slagen om dit systeem eenvoudiger te maken – en we hebben hiertoe samen met commissaris Barnier een initiatief gelanceerd – zullen we ook het praktische foutenpercentage op dit gebied terugdringen.


C’est la conduite responsable de chaque État qui déterminera si nous aurons un taux d’emploi plus élevé, si nous réussirons à réduire la proportion des jeunes quittant l’école prématurément, si nous atteindrons les paramètres prévus du nombre de jeunes suivant une formation universitaire, si nous réduirons le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté et si nous protégerons notre climat.

Het is afhankelijk van het verantwoordelijke gedrag van de individuele lidstaten of de werkgelegenheid zal toenemen, of we het aantal vroegtijdige schoolverlaters naar beneden kunnen krijgen, of we de streefcijfers voor het aantal jonge mensen met een universitaire opleiding behalen, of we het aantal met armoede bedreigde mensen kunnen terugdringen en of we het klimaat beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne fait aucun doute: plus nous multiplierons les interconnexions énergétiques, plus nous réduirons notre dépendance et plus nous seront forts sur le plan économique et politique.

Hoe meer energieverbindingen wij namelijk hebben en hoe kleiner onze energieafhankelijkheid is, des te sterker wij economisch en politiek zullen zijn.


Parce que nous réduirons notre dépendance à l’énergie importée, parce que nous réduirons notre consommation de ressources non renouvelables, parce que nous créerons de nouveaux emplois – et n’oubliez pas que les différents plans européens pour réagir à la crise économique et financière créeront de nouvelles opportunités d’emploi dans le secteur des «emplois verts» et dans les nouvelles technologies environnementales concernant les sources d’énergie renouvelables et l’économie d’énergie – tout en réduisant nos émissions de gaz à effet de serre.

Omdat we hiermee onze afhankelijkheid van geïmporteerde energie verminderen. Omdat we ons verbruik van niet-hernieuwbare energiebronnen verminderen. Omdat we zo nieuwe arbeidsplaatsen creëren – en vergeet u niet dat de plannen van Europa in reactie op de financiële en economische crisis voor het leeuwendeel nieuwe “groene” arbeidsplaatsen opleveren op het gebied van nieuwe milieutechnologieën voor hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing – en omdat we daarmee in één klap de uitstoot van broeikasgassen verlagen.


Par le biais de la normalisation, nous parviendrons à une sécurité de la planification et des investissements, nous réduirons les obstacles à l’entrée sur le marché ainsi que le coût des produits et nous aurons accès à de nouveaux marchés.

Door standaardisatie krijgen we waarborgen voor planning en veiligheid van investeringen, beperken we de belemmeringen voor toegang tot de markt, brengen we de productiekosten omlaag en openen we nieuwe markten.


En améliorant l'éco-efficacité de nos modes de production et de consommation, nous réduirons l'empreinte de notre société sur cette planète, nous éviterons de compromettre les aspirations des pays en développement et nous protégerons les générations actuelles et futures.

Door de efficiëntie van onze productie- en consumptiepatronen te verbeteren, kunnen wij het spoor dat onze samenleving op onze planeet trekt minder diep maken en daarbij de ambities van de ontwikkelingslanden en zowel huidige als toekomstige generaties veilig stellen.


Nous réduirons la TVA sur les logements sociaux par un arrêté royal.

De BTW op sociale woningen wordt verlaagd.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous réduirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réduirons ->

Date index: 2022-07-30
w