Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Dispositif réfléchissant
Plot réflectorisé
Plot réfléchissant
Plot rétro-réfléchissant
Rapport du millénaire
Réfléchissant

Vertaling van "nous réfléchissions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plot réfléchissant | plot réflectorisé | plot rétro-réfléchissant

katoog | verkeersspijker


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° réfléchissant, au travers de la pratique artistique, sur le monde qui nous entoure et en stimulant ainsi visiteurs, participants et intéressés à considérer d'une manière alternative la réalité quotidienne ;

3° vanuit de kunstenpraktijk te reflecteren over de wereld die ons omringt en zo bezoekers, deelnemers en betrokkenen te stimuleren om op een alternatieve manier naar de alledaagse realiteit te kijken;


Cet article évoquait une similitude avec la situation de la Rome antique où une bonne part de la main d'oeuvre était dépourvue de revenus parce qu'esclave, ce qui entraînait une orientation de la fiscalité sur la possession de biens en général. En réfléchissant à ne pas créer de nouveaux impôts, ce qui est un réflexe de notre majorité, notre volonté de faire baisser l'imposition sur les revenus du travail nous a conduit au premier tax shift et rentre assez bien dans cette ligne de réflexion.

In het bovenvermelde artikel werd er een vergelijking getrokken met de situatie in het oude Rome, waar een groot deel van de arbeidskrachten geen inkomsten had omdat het slaven waren, en er daarom geopteerd werd voor een belasting op eigendom in de brede zin van het woord, en niet voor een belasting op arbeid.


Si les Etats membres de l’Union économique et monétaire font des efforts particuliers, il faudra que nous réfléchissions à des incitations financières qui accompagneront ce processus.

Als de lidstaten van de economische en monetaire unie bijzondere inspanningen leveren, moeten wij nadenken over financiële stimulansen om dat proces te begeleiden.


Il faut que nous réfléchissions, ou plutôt il faut que la Commission réfléchisse à la manière dont ces informations doivent être utilisées et à leur incidence sur les domaines politiques concernés.

Wij moeten, of beter gezegd de Commissie moet eens goed nadenken over de beoordeling van deze gegevens en de consequenties die er voor de afzonderlijke beleidsterreinen uit getrokken zouden moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que nous réfléchissions, ou plutôt il faut que la Commission réfléchisse à la manière dont ces informations doivent être utilisées et à leur incidence sur les domaines politiques concernés.

Wij moeten, of beter gezegd de Commissie moet eens goed nadenken over de beoordeling van deze gegevens en de consequenties die er voor de afzonderlijke beleidsterreinen uit getrokken zouden moeten worden.


Si nous remontons un mois en arrière, au 1er janvier de cette année, et que nous regardons ce qui s’est passé dans le monde au cours des trente jours qui viennent de s’écouler, il est clair qu’il peut être réellement utile que nous réfléchissions dans ce Parlement. Nous devrions réfléchir à la capacité de l’Union européenne à faire de la politique, à la capacité de l’Union européenne à faire de la politique internationale et à l’obligation que nous avons tous.

Als we één maand teruggaan in de tijd, naar 1 januari van dit jaar, en terugblikken op wat er de afgelopen dertig dagen allemaal is gebeurd in de wereld, zien we dat het erg nuttig kan zijn om hier, in dit Parlement, over bepaalde zaken na te denken.


Je voudrais que nous réfléchissions de plus près à la question de savoir si nous voulons le système européen que nous appelons de nos vœux ou si nous devrions donner plus d’âme à ce groupe de travail dans le contexte du FIPOL afin de voir ce que l’on peut faire en la matière.

Ik zou willen dat we wat zorgvuldiger nadachten over de vraag of we behoefte hebben aan het Europese systeem waar we naar streven, of dat we nog meer aandacht moeten besteden aan deze werkgroep binnen de IOPC-context om te zien wat daar kan worden gedaan.


Ceci peut paraître très pessimiste, mais en y réfléchissant, si l'on considère que, dans les quatorze États européens - pardon, ils sont quinze : en tant qu'Autrichienne, on peut en douter par moments et se poser la question de savoir si nous sommes toujours quinze ou quatorze seulement mais je crois néanmoins que nous sommes toujours quinze -, le nombre de véhicules continue à croître, si l'on pense à l'élargissement à l'Est, qu'en outre les populations de Chine et d'Inde veulent vivre comme nous, il faut bien se rendre à l'évidence ...[+++]

Dat klinkt natuurlijk erg pessimistisch maar wij mogen niet vergeten dat ook in de veertien Europese landen - of, pardon, in de vijftien Europese landen; als Oostenrijkse struikel je daar soms over en vraag je je af of wij nu met zijn veertienen of met zijn vijftienen zijn, maar wij zijn nog steeds met zijn vijftienen - de motorisering toeneemt. Als wij dan ook nog aan de uitbreiding oostwaarts denken en aan de Chinezen en Indiërs die net zo willen leven als wij, beseffen wij hoe moeilijk het zal zijn om de uitstoot van broeikasgassen en CO2 te verminderen. Wij moeten dus alles in het werk stellen om tenminste een stabilisering te berei ...[+++]


Je vous propose donc, s'agissant des rapports nationaux sur l'emploi, que nous réfléchissions à l'apport du Conseil ECOFIN dans la rédaction de ces documents.

Ik zou dus willen voorstellen dat wij erover nadenken hoe de ECOFIN-Raad een bijdrage kan leveren aan de opstelling van de nationale verslagen over werkgelegenheid.


Ceci ne signifie toutefois pas que nous ne pouvons pas faire davantage pour aider ces pays à court terme tout en réfléchissant aux perspectives à long terme.

Dat betekent evenwel niet dat wij niet meer kunnen doen om deze landen op korte termijn te steunen, terwijl we de ontwikkelingen op lange termijn bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réfléchissions ->

Date index: 2023-10-08
w