Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous réfléchissons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.


Nous réfléchissons à étendre l'utilisation d'impact bonds à d'autres programmes de développement/projets humanitaires dans le futur.

We onderzoeken of het gebruik van impact bonds in andere ontwikkelingsprogramma's of humitaire projecten kan gebruikt worden in de toekomst.


Nous réfléchissons déjà aux prochaines étapes, qui sont tout aussi essentielles pour l'avenir de la zone euro.

We kijken al naar de volgende stappen die we gaan nemen: ook die zijn van wezenlijk belang voor de toekomst van de eurozone.


C'est pourquoi je crois que, quand nous réfléchissons au-delà du court terme - parce que nos réflexions sont parfois dictées par le court terme - et réfléchissons à long terme, les mesures destinées à protéger notre sécurité, si elles sont prudentes et bien conçues, s’avèrent toujours efficaces.

Ik denk dan ook dat als we verder kijken dan de korte termijn – want soms handelen we onder invloed van de korte termijn – en als we op lange termijn denken, dat dan de maatregelen die gericht zijn op het beschermen van onze veiligheid, als ze voorzichtig en redelijk zijn, altijd doeltreffend zullen blijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous réfléchissons aussi pour mieux comprendre ce que nous devons faire demain, mais nous devons veiller à ce que ce ne soit pas un prétexte pour rester inactif, ou nous risquerions de rendre toute notre réflexion inutile, aussi intelligente soit-elle.

Wij mogen gerust nadenken om beter te begrijpen wat er morgen moet gebeuren, maar wij moeten wel oppassen dat dit geen excuus wordt om vandaag niets te doen. Want dan leidt iedere bezinning van ons, hoe diepzinnig die ook is, nergens toe.


Nous ne nous lassons de répéter - comme je l’ai fait à plusieurs reprises devant cette Assemblée - que nous réfléchissons et travaillons à l’amélioration de la sécurité, nous devons conserver un équilibre solide et concret entre, d’une part, les exigences en matière d’enquête - le droit de réaliser des enquêtes et de réprimer les crimes extrêmement graves - et, d’autre part, d’autres droits fondamentaux.

We zijn nooit moe geworden te herhalen - en ik heb dat meerdere malen in dit Parlement gedaan - dat we bij het nadenken over en werken aan veiligheid een sterk en concreet evenwicht moeten vinden tussen de behoeften van de onderzoeksautoriteiten, en het recht om ernstige misdrijven te onderzoeken en te bestrijden enerzijds en andere grondrechten anderzijds.


Lorsque nous réfléchissons sur toutes ces questions, il est également important que nous nous penchions sur les pays qui se trouvent aux portes de l’Union européenne et que nous tenions compte de leur situation, ainsi que de celle de pays plus lointains qui sont moins prospères et que les gens essaient de quitter pour toute une série de raisons.

Als we over al deze vraagstukken nadenken, is het belangrijk dat we ook kijken naar de landen net buiten de Europese Unie en ons bewust zijn van de situatie daar. Dat geldt ook voor minder welvarende landen die nog verder van ons vandaan liggen en waaruit mensen om allerlei redenen proberen weg te trekken.


Lorsque nous réfléchissons sur toutes ces questions, il est également important que nous nous penchions sur les pays qui se trouvent aux portes de l’Union européenne et que nous tenions compte de leur situation, ainsi que de celle de pays plus lointains qui sont moins prospères et que les gens essaient de quitter pour toute une série de raisons.

Als we over al deze vraagstukken nadenken, is het belangrijk dat we ook kijken naar de landen net buiten de Europese Unie en ons bewust zijn van de situatie daar. Dat geldt ook voor minder welvarende landen die nog verder van ons vandaan liggen en waaruit mensen om allerlei redenen proberen weg te trekken.


Lorsque nous réfléchissons à la politique future, il faut nous rappeler que le premier pas à faire pour parvenir à des améliorations concrètes dans le domaine de l'environnement consiste à mettre en oeuvre l'intégralité des mesures déjà adoptées.

Bij de afweging van toekomstige beleidsmaatregelen moet ons steeds voor ogen staan dat de eerste stap voor de verbetering van de toestand van het milieu de volledige toepassing is van wat reeds is beslist.


À l'heure où nous réfléchissons à la manière de réformer notre fiscalité, nous devons aussi nous demander comment notre pays peut rester attractif vis-à-vis des investissements internationaux et soutenir les sociétés uniquement actives sur le marché national dans leur recherche de développement de nouvelles entreprises et de nouvelles activités dans les secteurs traditionnels ou de pointe.

In onze reflectie over de fiscale hervorming moeten we ook de vraag stellen hoe we ons land aantrekkelijk kunnen houden voor internationale investeringen en hoe we ondernemingen die enkel op de nationale markt actief zijn, kunnen steunen bij de ontwikkeling van nieuwe bedrijven en activiteiten in traditionele of nieuwe sectoren.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous réfléchissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réfléchissons ->

Date index: 2023-10-11
w