Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous répartissons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous répartissons ces 20 % sur le nombre de secteurs impliqués, comme les transports, le chauffage, l’électricité, l’industrie et l’agriculture, il est clair que la génération d’électricité représente le secteur le plus important.

Wanneer we die twintig procent over de sectoren verdelen, te weten vervoer, verwarming, elektriciteit, industrie en landbouw, dan blijkt dat de opwekking van elektriciteit de grootste consument is.


Non seulement nous sommes en train de construire un nouveau bloc à Luxembourg, produisant ainsi de nouvelles émissions de carbone qui pourraient bien contribuer au changement climatique - ou pas, selon les convictions de chacun sur cette question - mais c’est tout simplement faire preuve d’hypocrisie que de continuer à discuter du changement climatique alors même que nous répartissons notre travail sur trois sites différents.

We zijn niet alleen bezig met de bouw van een nieuw complex in Luxemburg, hetgeen tot nog meer koolstofemissies leidt die misschien een bijdrage leveren aan de klimaatverandering – of niet, het hangt ervan af hoe je over die kwestie denkt – maar het is ook gewoon hypocriet dat wij voortdurend discussiëren over klimaatverandering, terwijl we vanuit drie plaatsen ons werk blijven verrichten.


L'UE est le premier pourvoyeur d'aide au monde, mais chaque euro que nous dépensons contribuera davantage à combattre la pauvreté si nous nous répartissons cette tâche immense de manière intelligente et coordonnée, comme nous en avons tous fait la promesse l'année dernière au sein de plusieurs enceintes internationales», a indiqué le Commissaire Michel.

De EU is de grootste donor ter wereld, maar elke euro die we hieraan besteden, zal meer effect sorteren op het gebied van armoedebestrijding als we deze gigantische taak op intelligente en gecoördineerde wijze aanpakken, zoals we vorig jaar binnen verschillende internationale fora hebben beloofd”, aldus commissaris Michel.


Il conviendrait d’exprimer davantage de solidarité dans la manière dont nous répartissons le travail et les salaires.

Ook werk en salarissen moeten meer op een solidariteitsbasis worden gedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou nous répartissons les réfugiés entre les divers Etats membres, ou nous acceptons de partager les coûts".

We verdelen de vluchtelingen over de Lid-Staten, òf we verdelen de kosten".




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous répartissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous répartissons ->

Date index: 2023-09-08
w