Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous répondons étudier actuellement » (Français → Néerlandais) :

2. À la question de savoir si des mesures spécifiques ont été prises pour atteindre cet objectif, nous répondons étudier actuellement la meilleure façon de savoir quel est le quota de personnes handicapées travaillant pour nos services.

2. Op de vraag of er specifieke maatregelen genomen werden om die doelstelling te bereiken, kan geantwoord worden dat momenteel onderzocht wordt hoe wij het best kunnen te weten komen hoeveel personen met een handicap er voor onze diensten werken.


Nous allons utiliser au mieux les règles commerciales actuelles, poursuivre la mise en place d’un mécanisme de suivi des restrictions à l’exportation, définir des règles dans le cadre des négociations bilatérales en cours et étudier plus en profondeur les disciplines multilatérales et plurilatérales, par exemple un accord de l’OCDE fondé sur les meilleures pratiques.

Wij zullen de bestaande handelsvoorschriften maximaal benutten, werken aan de invoering van een monitoringmechanisme voor uitvoerbeperkingen, in de lopende bilaterale onderhandelingen overeenstemming over voorschriften trachten te bereiken en multilaterale en plurilaterale mechanismen, zoals een op optimale praktijken gebaseerde OESO-overeenkomst, nader bestuderen.


Peut être vu sur You tube: [http ...]

Te bekijken op You tube: [http ...]


Plusieurs de ces questions ont aussi été posées pendant la dernière réunion de la commission de Santé Publique, où j'ai été invité ensemble avec mes collègues de la Défense et de la Coopération au Développement (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 26 novembre 2014, CRIV 54 COM 029) La complexité exceptionnelle de la crise actuelle nous oblige à étudier autant de pistes que possible.

Verschillende van de vragen kwamen ook reeds aan bod tijdens de jongste vergadering van de commissie Volksgezondheid, waarop ikzelf en mijn collega's van Defensie en Ontwikkelingssamenwerking tevens uitgenodigd waren (Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 26 november 2014, CRIV 54 COM 029) De uitzonderlijke complexiteit van de huidige crisis noopt ons om zo veel mogelijk pistes te bestuderen.


À l'heure actuelle, 522 salles de classe ont été construites dans 82 endroits, 7 000 étudiants ont reçu une bourse et nous développons de nouvelles activités pédagogiques partout où c'est possible: gestion, enseignement des langues, des mathématiques, etc.

Er zijn nu 522 klaslokalen gebouwd op 82 plaatsen, 7 000 mensen hebben een beurs gekregen en op alle mogelijke vlakken, waaronder beheer, taalonderricht en wiskundeonderricht, ontwikkelt men vernieuwende pedagogische activiteiten.


Tout d'abord, à l'heure actuelle, la génétique consiste à étudier une série de maladies rares transmises suivant des modes génétiques tels que nous les avons appris à l'école, les maladies « single-gene Mendelian » qui se transmettent par les modes héréditaires simples que vous connaissez.

Op dit ogenblik is genetica de studie van een reeks zeldzame ziekten die op de klassieke genetische wijze worden overgedragen. Het betreft de erfelijke « single-gene Mendelian »-ziekten.


C'est pourquoi nous proposons d'instaurer un système calqué sur celui qui existe déjà en matière de travail d'étudiant et inspiré de la proposition de loi de l'Open Vld actuellement en discussion au Sénat (1) .

Daarom stellen we de invoering van een maatregel voor die geënt is op het bestaande stelsel van studentenarbeid en het wetsvoorstel van Open Vld dat momenteel hangende is in de Senaat (1) .


Nous allons utiliser au mieux les règles commerciales actuelles, poursuivre la mise en place d’un mécanisme de suivi des restrictions à l’exportation, définir des règles dans le cadre des négociations bilatérales en cours et étudier plus en profondeur les disciplines multilatérales et plurilatérales, par exemple un accord de l’OCDE fondé sur les meilleures pratiques.

Wij zullen de bestaande handelsvoorschriften maximaal benutten, werken aan de invoering van een monitoringmechanisme voor uitvoerbeperkingen, in de lopende bilaterale onderhandelingen overeenstemming over voorschriften trachten te bereiken en multilaterale en plurilaterale mechanismen, zoals een op optimale praktijken gebaseerde OESO-overeenkomst, nader bestuderen.


Penchons-nous d’abord sur le fonds d’innovation: les services de la Commission étudient actuellement, avec des représentants de la profession et les États membres, la possibilité de créer un fonds pour l’innovation dans le domaine des transports par voies navigables.

Allereerst het innovatiefonds. De diensten van de Commissie bestuderen momenteel samen met vertegenwoordigers van de sector en de lidstaten de mogelijkheid om een innovatiefonds voor de binnenvaart op te richten.


Nous demandons aussi au KCE d'étudier les paramètres économiques et financiers des réponses actuelles et des réponses thérapeutiques futures, de façon à objectiver, le cas échéant, les économies qu'engendrerait l'organisation de services hospitaliers adaptés.

We vragen aan het KCE ook om de financiële en economische gegevens te bestuderen van de huidige oplossingen en van de toekomstige therapieën, om de eventuele besparingen te objectiveren die de oprichting van aangepaste ziekenhuisdiensten zou meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous répondons étudier actuellement ->

Date index: 2024-12-06
w