Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «nous réunissions pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre

zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt


conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres

conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi donc, la question de la promotion du don en tant que principale source d’organes destinés à la transplantation et celle de la protection des données et de la sécurité des patients justifient selon moi amplement que nous nous réunissions tous ce matin pour adopter ces deux propositions revêtant une importance capitale pour l’Union européenne.

Donatie bevorderen als belangrijkste bron voor transplantaties en de bescherming van gegevens en de veiligheid van patiënten lijken me dan ook meer dan voldoende redenen om morgen een front te vormen en voor deze twee voorstellen te stemmen die bijzonder belangrijk zijn voor de Europese Unie.


Sur le plan du financement, ce qui est extrêmement important cette semaine – et nous savons que les ministres des finances se réunissent aujourd’hui – nous voulons des fonds, des fonds supplémentaires, pas de double comptage, et de bonnes structures de gouvernance.

Wat de financiering betreft, die deze week uiterst belangrijk is – en we weten dat de ministers van Financiën vandaag bij elkaar komen – willen we fondsen, additionaliteit, geen dubbeltellingen en good-governancestructuren.


Je sais également que la transition au traité de Lisbonne impliquera que nous nous réunissions à nouveau, et que nous ayons beaucoup de choses à faire ensemble cet automne.

Ik ben me er ook van bewust dat de overgang naar het Verdrag van Lissabon zal betekenen dat we elkaar weer terugzien en dat er nog veel te doen staat dit najaar.


Oui, l’échange de meilleures pratiques le pourrait, mais nous parlons d’investir des sommes importantes dans une cagnotte où nous allons à présent avoir des commissions qui se réunissent au niveau de la Commission et du Conseil pour tenter d’élaborer des politiques.

Inderdaad zou de uitwisseling van beste praktijken tot oplossingen kunnen bijdragen, maar hier gaat het erom dat we veel geld in een pot steken om comités op het niveau van de Commissie en de Raad te laten vergaderen om een beleid te verzinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cest pourquoi nous soutenons l’initiative pour une «Alliance des civilisations» proposée par le secrétaire-général des Nations unies et nous nous félicitons de l’initiative prise par M. Frattini, le commissaire chargé de la justice, d’organiser une table-ronde réunissant des directeurs de médias, des journalistes et des chefs religieux.

Vanuit dat perspectief steunen wij de door de secretaris-generaal van de VN voorgestelde oprichting van een alliantie van beschavingen, en we loven de commissaris voor justitie, de heer Frattini, om zijn initiatief tot belegging van een ronde tafel met mediakopstukken, journalisten en godsdienstleiders.


Notre ambition européenne, qui nous a si bien servi depuis plus de 50 ans et qui a permis que l'Europe se réunisse autour d'une même vision, demeure plus que jamais pertinente.

Onze Europese ambitie, die ons al meer dan 50 jaar van groot nut is en waardoor Europa zich rond eenzelfde visie heeft kunnen herenigen, blijft meer dan ooit van belang.


En réunissant industriels, chercheurs, utilisateurs et décideurs politiques, nous entendons favoriser le consensus et assurer que l'Europe mène le mouvement en faveur de l'énergie durable".

Door de industrie, onderzoekers, gebruikers en beleidsmakers bij elkaar te brengen, beogen we een consensus tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat Europa een leidende rol op zich neemt in het streven naar duurzame energie".


La façon dont les taux d'intérêt sont actuellement fixés montre très clairement qu'il est à nouveau nécessaire que nous nous réunissions pour contrer toute évolution problématique des prix. J'espère, dans l'intérêt de nos établissements, que des solutions constructives seront trouvées".

De wijze waarop thans de rentetarieven worden vastgesteld toont zeer duidelijk aan dat wij opnieuw samen moeten komen en problematische prijsontwikkelingen moeten tegengaan [...] [Ik] hoop dat, in het belang van uw instellingen, constructieve oplossingen zullen worden gevonden".


Nous sommes à la recherche de la bonne formule - peu importe le nom que nous lui donnerons - qui réunisse les principaux interlocuteurs politiques: le Parlement européen, les parlements nationaux, les gouvernements et la Commission.

Wij zijn op zoek naar de juiste formule - hoe we die ook mogen noemen - die de belangrijkste politieke onderhandelingspartners bijeenbrengt: het Europees Parlement, de nationale parlementen, de regeringen en de Commissie.


Nous invitons donc la présidence finlandaise à poursuivre les travaux dans le cadre du Conseil "Affaires générales" sur la base de la présente déclaration et du rapport de la présidence au Conseil européen se réunissant à Cologne.

Wij verzoeken het Finse voorzitterschap dan ook het werk in de Raad Algemene Zaken voort te zetten op basis van deze verklaring en van het verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Keulen.




D'autres ont cherché : nous réunissions pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réunissions pour ->

Date index: 2021-08-27
w