Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous saisirons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous en saisirons dès que nous en disposerons et nous commencerons à en discuter.

Zodra het binnenkomt, zullen we ons erop storten en het gaan bespreken.


Nous nous en saisirons dès que nous en disposerons et nous commencerons à en discuter.

Zodra het binnenkomt, zullen we ons erop storten en het gaan bespreken.


Nous devons comprendre que chaque écosystème est une pièce de l'écosystème singulier habité par chaque souffle vivant qui emplit le monde car c'est alors que nous saisirons les interconnections, la puissante communion de toutes les vies et notre véritable interdépendance les uns des autres.

Wanneer we inzien dat ieder ecosysteem deel uit maakt van die ene ecosfeer, waarbinnen alle levende wezens op aarde wonen, dan krijgen we vat op de onderlinge verbondenheid, op de krachtige onderlinge banden tussen al het leven en op onze waarachtige onderlinge afhankelijkheid.


Pour l’instant, je ne peux pas le garantir, mais si nous en avons l’opportunité, nous la saisirons certainement.

Op dit moment kan ik dat echter niet garanderen, maar als het mogelijk is en wij de gelegenheid krijgen, zullen we die zeker aangrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, représentants de l’Union européenne, continuerons à réclamer la libération de toutes les personnes qui sont détenues de manière arbitraire, et nous saisirons l’occasion offerte par la prochaine session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies à Genève afin de rappeler aux deux parties au conflit leurs obligations au titre du droit international.

Wij, de Europese Unie, zullen druk blijven uitoefenen om al diegenen die willekeurig worden vastgehouden, vrij te krijgen, en wij zullen van de gelegenheid van de komende vergadering van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève gebruik maken om beide partijen bij het conflict te wijzen op hun verplichtingen op grond van het internationale recht.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous saisirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saisirons ->

Date index: 2021-12-12
w