Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous saluons bien » (Français → Néerlandais) :

Nous saluons bien sûr le fait que le gouvernement veuille prendre les devants dans la relance économique de ce pays et également apporter une contribution au niveau international.

Dat de regering het voortouw wil nemen in het economische herstel van dit land en ook haar bijdrage wil leveren op internationaal vlak, juichen wij uiteraard toe.


Nous saluons bien sûr le paquet d’aide de l’UE.

Natuurlijk zijn we verheugd over het hulppakket van de Europese Unie.


Nous saluons bien évidemment les mesures à court terme définies par la Commission et la Présidence, mais nous attendons une vision à long terme et de la détermination de la part du président de la Commission. Si nécessaire, il faut que le président de la Commission puisse dénoncer et combattre l’inertie et l’égoïsme des États membres.

Wij verwelkomen natuurlijk de kortetermijnmaatregelen van de Commissie en het voorzitterschap, maar verwachten van de Commissievoorzitter een langetermijnvisie en vastberadenheid en dat hij zo nodig de inertie en het egoïsme van de lidstaten trotseert en aan de kaak stelt.


Nous saluons bien sûr cette initiative.

Natuurlijk begroeten we dit initiatief.


Nous saluons, bien sûr, l’empressement du président Obama à fermer le camp de détention de Guantánamo, à tendre la main au monde islamique et à confirmer l’engagement des États-Unis en faveur du processus de paix au Moyen-Orient.

Wij zijn uiteraard blij dat president Obama haast maakt met de sluiting van het detentiekamp Guantánamo, de hand reikt naar de islamitische wereld en de betrokkenheid van de Verenigde Staten bij het vredesproces in het Midden-Oosten bevestigt.


Malgré la qualité des propositions et des idées soumises dans le rapport - que nous saluons bien évidemment -, nous aurions voulu qu’elles prévoient plus d’obligations et que la Commission ait eu le courage de proposer l’interdiction des acides gras trans dans les aliments produits industriellement.

Ondanks alle goede initiatieven en ideeën in dit verslag, die wij natuurlijk zeer toejuichen, hadden we op meer verplichtingen. We hadden graag gezien dat de Commissie de moed had getoond een verbod op transvetzuren in industrieel geproduceerde voedingsmiddelen uit te vaardigen.


Bien sûr, nous saluons la réaction rapide du gouvernement et de la cellule B-FAST, sans oublier celle des entités fédérées, qui ont immédiatement déployé des moyens - ceux-ci viennent d'ailleurs d'être triplés - pour porter secours aux victimes.

We zijn uiteraard tevreden met de snelle reactie van de regering en van B-FAST, en natuurlijk ook met die van de deelstaten die onmiddellijk middelen hebben ingezet - die zijn inmiddels trouwens nog verdrievoudigd - om de slachtoffers te helpen.




D'autres ont cherché : nous saluons bien     nous     nous saluons     nous saluons bien     bien sûr nous     bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saluons bien ->

Date index: 2023-11-14
w