Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons bien quels » (Français → Néerlandais) :

Nous le savons bien, les logiciels des médecins ne sont pas encore tous adaptés à l'utilisation de la partie "facturation" de MyCareNet.

We weten namelijk dat de softwarepakketten van de artsen nog niet allemaal zijn aangepast voor het gebruik van het deel "facturatie" van MyCarenet.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.


En outre, les tarifs de groupe s'appliquent déjà à partir de 15 personnes et nous savons tous que bien plus de gens sont venus manifester mardi à Bruxelles.

Bovendien gelden groepstarieven al vanaf 15 personen, en we weten allemaal dat er veel meer mensen dinsdag in Brussel manifesteerden.


De source généralement bien informée, nous savons que le 5 juillet 2016, 39 demandeurs d'asile seront à nouveau relocalisés depuis la Grèce, et deux jours plus tard, le 7 juillet 2016, à nouveau 35 Syriens.

Uit doorgaans welingelichte bron weten we dat er op 5 juli 2016 vanuit Griekenland nog eens 39 asielzoekers zullen worden geherlokaliseerd en twee dagen later op 7 juli 2016 nogmaals 35 Syriërs.


Bien que nous ne connaissions donc pas avec précision la part d'activités de négociation pour compte propre, nous savons en revanche, sur la base de renseignements qualitatifs, qu'avant la crise financière, une partie des activités de trading des quatre principales banques belges avaient trait à la négociation pour compte propre, activité désormais interdite par la législation et la réglementation belges.

Hoewel wij dus niet exact het gedeelte kennen van de handelsactiviteiten voor eigen rekening, weten wij daarentegen wel, en dit op basis van kwalitatieve informatie, dat vóór de financiële crisis een gedeelte van de tradingactiviteiten van de vier belangrijkste Belgische banken betrekking had op de handel voor eigen rekening, een activiteit die voortaan is verboden door de Belgische wetgeving en reglementering.


3. Savons-nous à quel stade de leur grossesse ces femmes se rendent aux Pays-Bas?

3. Weten we wanneer Belgische vrouwen naar Nederland gaan?


Autre question importante pour nous, la question du genre, bien sûr, d'autant que nous savons à quel point la femme est au centre du développement de la plupart de ces pays.

Een andere kwestie die voor ons van belang is zijn natuurlijk de gendervraagstukken, aangezien we ons terdege bewust zijn van de centrale rol die vrouwen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking innemen in het merendeel van deze landen.


Nous savons très bien quels pays fabriquent, vendent et utilisent ces mines antipersonnel.

We weten heel goed welke landen landmijnen fabriceren, verkopen en gebruiken, maar we doen toch niet genoeg om hen tegen te houden en hen te straffen voor hun kwade praktijken.


Nous sommes tout à fait conscients de l’importance de notre réponse désormais, et savons à quel point une réponse efficace et bien équilibrée compte pour l’avenir du projet européen et, surtout, pour nos citoyens.

We begrijpen heel goed hoe belangrijk ons antwoord nu is, hoe zwaar een doeltreffend en evenwichtig antwoord weegt voor de toekomst van de idee van Europa en vooral voor onze burgers.


Nous, les pays d’Europe centrale et orientale, savons très bien quel fut le prix de notre rêve européen.

Wij, de landen uit Midden- en Oost-Europa, weten heel goed wat de prijs van onze Europese droom is geweest.




D'autres ont cherché : nous     nous le savons     savons bien     des journaux     sommes actuellement bien     montre à quel     personnes et nous     nous savons     tous que bien     bien informée nous     source généralement bien     bien que nous     bien     savons-nous à quel     importante pour nous     savons à quel     savons très bien     très bien quels     savons     efficace et bien     très bien quel     nous savons bien quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons bien quels ->

Date index: 2024-11-15
w