Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons cela » (Français → Néerlandais) :

Nous savons que la Loterie Nationale lutte fortement contre ce phénomène et a mis en place des pratiques très régulées pour éviter cela.

De Nationale Loterij neemt de strijd hiertegen bijzonder ernstig en heeft een aantal zeer gereguleerde praktijken ingevoerd om daar komaf mee te maken.


Nous savons que une fois mises en œuvre, cela prend du temps à en constater les résultats, mais le nouveau tableau de bord nous donne des signes encourageants.

We weten dat resultaten tijd vergen, maar het nieuwe scorebord is op een aantal punten bemoedigend.


Oui, nous devons prendre soin de l’environnement – je suis membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et nous savons cela – mais nous courons ici un véritable danger de créer un rapport rhétorique allant vers des choses comme le «verdissement du premier pilier»; nous parlons de nous écarter du vrai point essentiel, à savoir l’efficacité.

Ja, we moeten zorg dragen voor het milieu – ik ben lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en we weten dat – maar we lopen echt het gevaar dat we hier een verslag opstellen met een retoriek die het heeft over dingen als een 'vergroenende eerste pijler'; we hebben het over een beweging weg van het echte aandachtspunt, namelijk efficiëntie.


Comme nous le savons, cela peut avoir un effet domino et finir par menacer la paix et la sécurité dans d’autres pays.

Zoals wij weten kan dit een domino-effect hebben en uiteindelijk de vrede en veiligheid van andere landen bedreigen.


Et nous savons tous par expérience que cela est nécessaire.

En we weten allemaal uit ervaring dat het nodig is.


En ayant dit cela, je devrais dire, en fait, une assurance presque tous risques, puisque nous savonscela a été dit – que la prise de médicaments, même dans le respect scrupuleux des notices, n’est pas sans effets indésirables.

Of beter gezegd, een bijna-allriskverzekering, aangezien we – zoals reeds is gezegd – weten dat het innemen van geneesmiddelen niet zonder ongewenste effecten is, zelfs wanneer iemand zich stipt houdt aan de bijsluiter.


– (DE) Madame la Présidente, pour le moment, notre espace aérien se trouve à l’arrêt – nous le savons, cela a déjà été mentionné.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, op dit moment staat in de luchtvaart alles stil, dat is net al gezegd.


Comme nous le savons, cela a permis au parti de M. Odinga de prendre le poste d'orateur lorsque le Parlement a ouvert hier à Nairobi.

Dat heeft er, zoals we weten, toe geleid dat Odinga nu voorzitter is geworden van het gisteren in Nairobi geïnstalleerde parlement.


Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».

We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".


Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».

We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".




D'autres ont cherché : nous     nous savons     pour éviter cela     cela     alimentaire et nous savons cela     comme nous     nous le savons     expérience que cela     puisque nous     puisque nous savons     ayant dit cela     l’arrêt – nous     tous combien cela     nous savons cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons cela ->

Date index: 2023-03-13
w