Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons maintenant " (Frans → Nederlands) :

Nous savons maintenant ce qu’il en est après avoir découvert à nos dépens, pendant la crise, à quel point nous sommes interdépendants au niveau mondial.

Inmiddels weten wij wel beter, want in de crisis hebben we pijnlijk ervaren hoe internationaal verbonden we zijn.


Nous savons que pour atteindre l'objectif fixé par l'Europe de 13 % d'électricité produite à partir de sources renouvelables en 2020, la répartition de l'effort à fournir entre le fédéral et les Régions pose problème depuis maintenant plus de cinq ans.

Tegen 2020 moet België 13 procent elektriciteit uit hernieuwbare bronnen halen. Dat moet van Europa. We weten dat de verdeling van de inspanningen tussen de federale overheid en de Gewesten om die door Europa opgelegde doelstelling te bereiken al meer dan vijf jaar voor problemen zorgt.


En agissant sous la pression, nous avons investi des sommes énormes dans les vaccins, ce qui, comme nous le savons maintenant, était irrationnel et injustifié.

Onder druk werden enorme sommen geïnvesteerd in vaccins, wat zoals we inmiddels weten een irrationele en ongegronde beslissing was.


Je dois aussi dire que nous savons maintenant que les problèmes de rareté de l’eau sont en grande partie liés au cycle de la lutte contre le changement climatique, puisque nous savons que, dans ce cycle, la déforestation et le développement urbain effrénés contribuent à accroître la rareté de l’eau, et les autorités concernées doivent dès lors tenir compte des aspects relatifs à l’eau dans leur plan d’aménagement du territoire, en particulier en ce qui concerne le développement d’activités économiques dans des bassins fluviaux de plus en plus sensibles.

Ook moet ik zeggen dat we inmiddels weten dat de problemen van waterschaarste nauw zijn verbonden met de cyclus van de bestrijding van de klimaatverandering, omdat we weten dat in die cyclus agressieve ontbossing en verstedelijking bijdragen aan het schaarser worden van waterbronnen. Daarom moeten de bevoegde autoriteiten bij de planning van de verschillende vormen van grondgebruik en met name bij de ontwikkeling van economische activiteiten in steeds kwetsbaardere rivierbassins rekening houden met wateraspecten.


Nous savons maintenant qu’effectivement, il n’y a pas simplement des problèmes de prévention de la sécurité maritime, mais aussi de gestion des naufrages qui s’imposent à nous.

We weten nu dat er inderdaad niet alleen problemen zijn bij de preventie in het kader van de veiligheid op zee, maar dat wij ook te kampen hebben met problemen bij het management van schipbreuken.


Nous savons maintenant que la transition sera rapide.

Wij weten thans dat de overgang snel zal verlopen.


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avons compris tout cela - croyez-moi, je fais aujourd'hui dans la circonscription élector ...[+++]

Wij allen die de afgelopen jaren voor veilig diervoeder hebben geijverd, wij weten dat wij BSE hebben gekregen omdat diervoeder met rotzooi wordt aangemaakt, wij die hebben geleerd dat er in de schillen van sinaasappelen en zo nu eenmaal dioxinen zitten, net als in diervoeder, wij die geleerd hebben dat zuiveringsslib niet in diervoeder thuishoort, wij die geleerd hebben dat hormonen niet als groeiversnellers gebruikt mogen worden en niet in diervoeder thuishoren, wij die geleerd hebben dat antibiotica daar niet in horen, evenmin als hoestmiddelen voor kalveren - dat hebben wij allemaal geleerd en potverdrie, ik bedrijf vanuit mijn kiesdistrict Berlijn - een louter stedelijk kiesdistrict - meer landbouwbeleid dan mijn kiezers zich kunnen vo ...[+++]


Nous savons maintenant que les États-Unis vont retirer leurs soldats, de même que la France.

Intussen weten we dat de Verenigde Staten hun soldaten terugtrekken en dat ook Frankrijk heeft beslist te vertrekken.


Nous savons maintenant quels partis sont les plus conservateurs lorsque leur pouvoir est menacé.

We weten nu alleszins wie de meest conservatieve partijen zijn wanneer de eigen macht in het gedrang dreigt te komen.


Nous savons maintenant comment la prescription rationnelle sera contrôlée et comment les abus seront éventuellement sanctionnés.

We weten nu hoe het rationeel voorschrijven zal worden gecontroleerd en hoe er eventueel zal worden bestraft.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons maintenant     nous     nous savons     problème depuis maintenant     nous le savons     savons maintenant     dire que nous savons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons maintenant ->

Date index: 2024-07-12
w