Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons pertinemment » (Français → Néerlandais) :

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.

Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.


Cette société civile guinéenne nous appelle au secours et effectivement il serait totalement inadmissible que l’Union européenne puisse verser, dans le cadre de l’accord de pêche, des sommes dont nous savons pertinemment aujourd’hui qu’elles iraient tout droit dans les poches de la junte militaire au pouvoir et non pas au bénéfice des pêcheurs guinéens, comme le prévoient les textes.

Deze civiele samenleving in Guinee vraagt ons om hulp, en het zou inderdaad volstrekt onaanvaardbaar zijn dat de Europese Unie in het kader van het visserijakkoord bedragen zou toekennen waarvan we maar al te goed weten dat ze regelrecht in de zakken van de regerende militaire junta verdwijnen en niet worden gebruikt om de Guinese vissers te helpen, zoals de teksten beogen.


Bien sûr, on se congratule des efforts considérables alors que nous savons pertinemment que nous sommes largement en deçà de ce qu’exigent les scientifiques du GIEC.

Natuurlijk slaan wij onszelf op de borst voor onze grote inspanningen, ook al weten we dat we niet voldoen aan de eisen van de wetenschappers van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering.


Comme le savent le ministre Lewis et la commissaire Grybauskaitė, nous aurions pu nous servir du budget annuel pour influencer les perspectives financières, ce à quoi nous nous sommes refusés, car nous avons le sens des responsabilités et savons pertinemment bien que les conflits interinstitutionnels n’apportent rien de positif à l’Union européenne.

Zoals minister Lewis en mevrouw de commissaris weten, hadden wij de jaarlijkse begroting kunnen ophangen aan de financiële vooruitzichten. Dat hebben wij echter niet gedaan omdat wij verantwoordelijke politici zijn, en wel weten dat de Europese Unie geen behoefte heeft aan interinstitutionele conflicten.


Si nous voulons être honnêtes, et je rejoins M. Medina Ortega sur ce point, nous savons pertinemment que quoi que nous fassions, cela n’apportera pas de solution aux nombreux cas personnels de pertes.

Als we eerlijk zijn, en ik ben het wat dit betreft eens met de heer Medina Ortega, moeten we toegeven dat wat we doen misschien geen oplossing zal betekenen voor veel persoonlijke gevallen van verlies.


Monsieur le Commissaire, nous le savons tous, la plupart des collègues qui sont dans cette salle le savent, par leurs expériences sur le terrain: nous savons pertinemment que si, en ce qui concerne les fonds de développement rural, le fonds structurel FEDER ou le FSE, il n’est pas mentionné clairement que sur place, dans les régions, des fonds peuvent être obtenus par ces biais-là, vous savez très bien que tout l’argent ira à tout sauf à Natura 2000.

Mijnheer de commissaris, één ding is mij, en de meeste collega’s hier in de zaal, wel duidelijk geworden bij onze ervaringen in de praktijk: als niet uitdrukkelijk wordt gezegd dat in de regio’s geld verkregen kan worden via het Fonds voor plattelandsontwikkeling, het EFRO of het ESF, kan het geld overal terechtkomen maar niet bij Natura 2000.


Après les multiples débats que nous avons déjà menés sur le sujet, nous savons tous pertinemment bien que la ministre entend surtout être ministre de la Migration économique et en dernier lieu, ou de préférence pas du tout, ministre de la politique migratoire et d'asile.

Na de vele debatten die we over het asielbeleid hebben gevoerd, weten we allemaal dat de minister in de eerste plaats minister van Economische migratie wil zijn, en slechts in laatste instantie, of liever helemaal niet, minister van Migratie- en Asielbeleid.


Nous savons tous pertinemment qu'il est difficile de changer les mentalités.

Wij weten allemaal hoe moeilijk het is een mentaliteit te veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons pertinemment ->

Date index: 2024-07-26
w