Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons également » (Français → Néerlandais) :

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.


Mais nous savons également que les ressources publiques ne sont pas suffisantes pour libérer cet énorme potentiel et atteindre les objectifs de développement durable.

Maar we weten ook dat met overheidsmiddelen alleen niet kan worden volstaan als we dit enorme potentieel willen ontsluiten en de duurzameontwikkelingsdoelstellingen willen halen.


Nous savons également que des renversements de pauvreté durables passent aussi par des rapports de force collectifs.

We weten ook dat duurzame kenteringen op het vlak van armoede het resultaat zijn van collectieve krachtsverhoudingen.


Nous savons également que des hôpitaux ne communiquent rien» (6)

We weten tevens dat er ziekenhuizen zijn die niet meedelen» (6)


Nous savons également dès aujourd'hui que, une fois la réalisation des premiers investissements effectuée, l'essentiel de l'activité économique sera réalisé par les prestataires de services à valeur ajoutée.

Vandaag al weten wij dat, zodra de eerste investeringen gedaan zijn, de economische activiteit vooral tot stand zal worden gebracht door degenen die diensten met toegevoegde waarde verlenen.


Nous savons également que des hôpitaux ne communiquent rien» (6)

We weten tevens dat er ziekenhuizen zijn die niet meedelen» (6)


Nous savons également que les fonds ne sont pas tous bien utilisés – la Cour conclut que les paiements effectués à partir du budget de l'UE sont affectés par un niveau significatif d'erreur.

Ook weten wij dat niet alle middelen naar behoren worden gebruikt: de Rekenkamer concludeert dat betalingen uit de EU-begroting materiële fouten vertonen.


Nous savons également qu'il n'y a pas de réponses simples.

Wij weten ook dat er geen gemakkelijke oplossingen bestaan.


"C'est un phénomène extrêmement inquiétant, d'autant plus que nous savons que ces organisations sont également impliquées dans la contrebande de drogue, le trafic d'armes, la corruption de fonctionnaires et le blanchiment de capitaux.

"Dit is een zeer zorgwekkend verschijnsel, des te meer omdat wij weten dat deze organisaties betrokken zijn bij de illegale drughandel, de wapenhandel, corruptie van ambtenaren en het witwassen van geld.


- On a annoncé cette semaine que le contingent de 180 places de formation prévues pour les médecins généralistes en Flandre ne sera pas rempli. Nous savons également que beaucoup de jeunes médecins généralistes - pas uniquement des femmes - arrêtent dans les cinq ans.

We weten ook al geruime tijd dat vele jonge huisartsen - niet enkel vrouwen - binnen vijf jaar afhaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons également ->

Date index: 2023-09-24
w