Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous semble trop " (Frans → Nederlands) :

Avis du secrétaire d'État à la politique des familles: semble trop intrusif si c'est automatique Nous sommes dans un cadre civil et non pas dans une procédure inquisitoire !

Advies van de staatssecretaris voor gezinsbeleid : lijkt te verregaand als het automatisch gebeurt. We zitten hier niet in een inquisitoriale procedure.


Nous avons ainsi pu lire dans De Tijd que l'objectif de pouvoir juger l'affaire Fortis avant 2019 semble de moins en moins réaliste et que la prescription risque d'intervenir, le délai de prescription de 10 ans étant beaucoup trop court pour ce genre d'affaires complexes.

Zo kon men in De Tijd lezen dat "het doel om voor 2019 de zaak Fortis berecht te krijgen, steeds minder haalbaar lijkt.


Il semble que lorsque nous élaborons le budget, nous utilisions trop peu de méthodologie européenne et trop de fragmentation nationale du budget.

Het lijkt alsof we tijdens de opstelling van de begroting te weinig gebruik maken van Europese methodologie en te veel nationale fragmentering van de begroting toepassen.


Enfin, la référence à l'Amérique latine nous semble trop faible.

Ten slotte, de verwijzingen naar Latijns-Amerika vinden we erg zwak.


Enfin, la référence à l'Amérique latine nous semble trop faible.

Ten slotte, de verwijzingen naar Latijns-Amerika vinden we erg zwak.


Voilà selon moi ce à quoi nous devons œuvrer pendant le premier semestre de cette année. Il me semble que le paquet climatique et énergétique est finalisé, et qu’une fois qu’il aura été adopté par le Parlement européen, comme j’espère qu’il le sera, il ne restera plus qu’à le mettre en œuvre. Toute la question du mix énergétique fait l’objet de débats par trop idéologiques et politiques. Il me semble que l’Union européenne devrait ...[+++]

Het hele vraagstuk van de energiemix wordt soms veel te ideologisch aangepakt en te zeer gepolitiseerd. Naar mijn mening moet de Europese Unie bij dit vraagstuk een zeer praktische en pragmatische aanpak volgen en kijken naar de korte-, middellange- en langetermijndoelstellingen en de korte-, middellange- en langetermijnmiddelen om die doelstellingen te bereiken.


Cela me semble logique, mais il ne serait pas bon que nous nous basions trop là-dessus et que nous y attachions trop d’importance, car je pense que la politique du personnel deviendrait alors impossible à la longue et que l’on perdrait une grande partie de l’efficacité dont nous avons besoin.

Ook dat lijkt mij logisch, maar het zou toch niet goed zijn als we ons daar teveel zouden gaan op baseren en daar te stipt gaan naar kijken, want als je dat doet, als je het dus echt heel nauw gaat afwegen, dan denk ik dat op de duur het personeelsbeleid onmogelijk is en dat je heel ver weg kan gaan van de efficiency die nodig is voor dit soort dingen.


Nous pensions à l'origine à un conseil interprovincial, une idée jadis lancée par le CD&V, mais elle nous a semblé trop complexe.

Aanvankelijk dachten we aan een interprovinciale raad, een idee dat CD&V ooit heeft gelanceerd, maar dit leek ons te complex te zijn.


Toutefois, la réforme proposée nous semble trop peu ambitieuse.

De voorgestelde hervorming lijkt ons niet ambitieus genoeg.


Cependant, le texte proposé nous semble trop faible.

De voorgestelde tekst is voor ons te zwak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble trop ->

Date index: 2024-01-19
w