Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous seraient d’aucune » (Français → Néerlandais) :

Si tout le monde suivait notre exemple, nos bénéfices seraient sans aucun doute inférieurs, mais nous atteindrions assurément nos objectifs environnementaux et c’est l’essence même de cette législation.

Als iedereen ons zou volgen zouden wij er ongetwijfeld minder aan verdienen, maar zouden wij wel onze milieudoelstellingen halen en dat is de essentie van deze wetgeving.


L’application d’une nouvelle Constitution et l’existence d’un ministre des affaires étrangères de l’Union européenne ne nous seraient d’aucune utilité, car il n’est pas de politique commune sans volonté commune.

Het zou ons hierbij zelfs niet helpen als er een nieuwe grondwet van kracht was en de Europese Unie een gemeenschappelijke minister van Buitenlandse Zaken had, want als er geen gemeenschappelijke wil is, dan is er ook geen gemeenschappelijk beleid.


- Je n’ai connaissance d’aucune raison particulière pour laquelle des mesures de sécurité complémentaires seraient prises, mais nous nous renseignerons et nous en informerons le Parlement.

Mij is geen bijzondere reden bekend waarom er extra veiligheidsmaatregelen nodig zouden zijn, maar ik zal dit natrekken en het Parlement hierover informeren.


- Je n’ai connaissance d’aucune raison particulière pour laquelle des mesures de sécurité complémentaires seraient prises, mais nous nous renseignerons et nous en informerons le Parlement.

Mij is geen bijzondere reden bekend waarom er extra veiligheidsmaatregelen nodig zouden zijn, maar ik zal dit natrekken en het Parlement hierover informeren.


Si elles n'étaient pas secrètes et si nous savions tout à leur sujet, elles ne seraient d'aucune utilité quant au but qu'elles doivent servir et pour lequel elles sont nécessaires. Par conséquent, les députés comprendront qu'il est d'usage pour le gouvernement du Royaume-Uni comme, je le suppose, pour la plupart ou tous les autres gouvernements, de ne pas faire de commentaires sur des allégations d'interception, que ces allégations soient basées sur des fadaises ou qu'elles aient des fondement ...[+++]

De leden van dit Parlement zullen daarom begrijpen dat het in het Verenigd Koninkrijk, net als naar ik aanneem in alle andere landen, vaste praktijk is dat de regering geen commentaar geeft op beschuldigingen van onderschepping, of die beschuldigingen nu gebaseerd zijn op onbelangrijke details of op iets dat wellicht wel enig hout snijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous seraient d’aucune ->

Date index: 2021-01-04
w