Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serions effectivement heureux » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre des objectifs du millénaire, la réduction du taux de pauvreté retient également toute notre attention et nous serions heureux d'obtenir des informations à cet égard.

In het kader van de millenniumdoelstellingen hechten we veel belang aan het terugdringen van de armoede in de wereld en we zouden daar graag wat meer informatie over krijgen.


Nous serions heureux de connaître la nature de ces initiatives.

Graag vernamen we wat deze initiatieven inhouden.


Soit dit en passant, nous serions vraiment heureux d’avoir voix au chapitre pour décider qui définit les tests de résistance – cette question ne peut être laissée aux exploitants des centrales nucléaires eux-mêmes – et qui met en œuvre les tests et les évalue.

Overigens willen we er heel graag over meepraten wie deze stresstesten vaststelt – dat kunnen niet de exploitanten van kerncentrales zijn – en ook wie ze uitvoert en beoordeelt.


En tant qu’Européens, nous devrions bien sûr toujours être du côté de la liberté et de la démocratie, et nous serions très heureux si cela devait être le cas.

We zouden als Europeanen steeds aan de kant van vrijheid en democratie moeten staan, en het zou ons verheugen indien dit het geval was.


Ne nous réservez pas un verrouillage au Conseil. Ne nous réservez pas un verrouillage à la task force, et essayez même peut-être d’expliquer à M. Van Rompuy que nous serions très heureux de le voir à la commission ECON, comme nous le lui avons demandé.

Kunt u misschien trachten aan de heer Van Rompuy uit te leggen dat wij zeer ingenomen zouden zijn met zijn aanwezigheid in de Commissie economische en monetaire zaken, zoals wij hem hebben gevraagd?


L’accord final ne sera contraignant que pour les pays qui l’ont signé, même si nous serions évidemment heureux que d’autres pays, surtout les économies émergentes, nous rejoignent ultérieurement.

De uiteindelijke overeenkomst zal alleen bindend zijn voor de landen die hebben ondertekend, hoewel het ons natuurlijk zou verheugen als meer landen, met name opkomende economieën, zich vervolgens zouden aansluiten.


Les programmes d’éradication sont accessibles au public sur le site internet de la Commission, mais nous serions très heureux de fournir des informations sur l’évolution au Parlement et au Conseil et nous les recommandons aux États membres.

De plannen voor de uitroeiing van dierziekten zijn voor iedereen beschikbaar op de website van de Commissie, maar we verstrekken het Parlement en de Raad heel graag informatie over de voortgang met betrekking tot deze plannen, die we van harte bij de lidstaten aanbevelen.


Nous serions effectivement heureux de disposer des données concernant les différentes zones de police.

We zouden inderdaad graag de gegevens krijgen met betrekking tot de verschillende politiezones.


Nous serions heureux de tenir compte de vos suggestions et commentaires, en particulier au sujet du tableau d’avancement des travaux législatifs à l’adresse pri@lachambre.be

Graag houden we rekening met uw suggesties en commentaren, en meer in het bijzonder omtrent de tabel van de wetgevende activiteiten op het adres pri@dekamer.be


- Nous n'y serions pas allés, effectivement. Je constate que seuls les petits amis des partis de la Comori sont invités et que les confédéralistes qui croient encore quelque peu dans la Belgique ne sont pas davantage invités.

- Wij zouden inderdaad niet gegaan zijn, maar ik stel vast dat enkel de vriendjes van de Comori-partijen uitgenodigd zijn en dat de confederalisten die toch nog altijd een klein beetje in België geloven, ook niet uitgenodigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions effectivement heureux ->

Date index: 2023-11-23
w