Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons assurés " (Frans → Nederlands) :

En effet, si davantage de personnes travaillent, nous serons à même d'assurer sainement les finances publiques et notre sécurité sociale de manière structurelle.

Want alleen als meer mensen werken, kunnen we onze overheidsfinanciën en onze sociale zekerheid structureel gezond en betaalbaar houden.


C’est seulement alors que nous serons assurés de ne pas devoir évacuer 100 000 personnes, cette fois sur le territoire de l’Union européenne.

Alleen op deze manier kunnen we er zeker van zijn dat het niet nodig zal zijn om 100 000 mensen te evacueren, binnen de Europese Unie in dit geval.


C'est en assurant un niveau élevé et uniforme de protection des données dans l'Union que nous serons le mieux à même de défendre et de promouvoir au niveau mondial les normes européennes en la matière.

Een hoog en eenvormig niveau van gegevensbescherming in de EU aanhouden is de beste manier om de normen die de EU op dat gebied voorstaat wereldwijd te bevorderen.


Pour préparer au mieux la conférence des partenaires, nous devons veiller à ce que les partenaires soutiennent les initiatives les plus importantes, à ce que ces dernières ne se recouvrent pas partiellement et à ce qu’il n’y ait pas de répétitions inutiles. Ce faisant, en garantissant une planification sérieuse et une mise en œuvre rapide et efficace, nous serons assurés de profiter de ce moment crucial de l’histoire du Liberia pour mettre un terme au conflit et accélérer la reconstruction et le développement.

Om ons optimaal op de partnerconferentie voor te bereiden moeten we ervoor zorgen dat de partners de belangrijkste initiatieven steunen, dat er geen sprake is van onnodige overlap en duplicatie, en dat we er, met een goede planning en snelle en effectieve tenuitvoerlegging, zeker van kunnen zijn dat we dit kritische moment in de geschiedenis van Liberia benutten om een einde te maken aan het conflict en het proces van wederopbouw en ontwikkeling te versnellen.


Pour préparer au mieux la conférence des partenaires, nous devons veiller à ce que les partenaires soutiennent les initiatives les plus importantes, à ce que ces dernières ne se recouvrent pas partiellement et à ce qu’il n’y ait pas de répétitions inutiles. Ce faisant, en garantissant une planification sérieuse et une mise en œuvre rapide et efficace, nous serons assurés de profiter de ce moment crucial de l’histoire du Liberia pour mettre un terme au conflit et accélérer la reconstruction et le développement.

Om ons optimaal op de partnerconferentie voor te bereiden moeten we ervoor zorgen dat de partners de belangrijkste initiatieven steunen, dat er geen sprake is van onnodige overlap en duplicatie, en dat we er, met een goede planning en snelle en effectieve tenuitvoerlegging, zeker van kunnen zijn dat we dit kritische moment in de geschiedenis van Liberia benutten om een einde te maken aan het conflict en het proces van wederopbouw en ontwikkeling te versnellen.


Cependant, les règles de transition ne doivent être abolies que lorsque nous nous serons assurés que les immigrés venus d’Europe de l’Est ne sont pas exploités.

De overgangsregelingen moeten echter pas worden opgeheven als we de garantie hebben dat de reizende Oost-Europeanen niet worden uitgebuit.


Si nous comprenons mieux les problèmes liés à l'éducation et à la formation et la manière de les résoudre, nous serons mieux à même d'élaborer des politiques plus efficaces pour assurer aux générations actuelles et futures un bon départ dans la vie".

Een beter begrip van de problemen met betrekking tot onderwijs en opleiding en van oplossingen daarvoor zal ons helpen doeltreffender beleid te ontwikkelen, zodat de huidige en toekomstige generaties een goede start in het leven kunnen krijgen".


Un des problèmes qui se posent réside dans le fait qu'une partie des travaux sera effectuée en territoire serbe, quand nous nous serons assurés que les sanctions à l'égard de la Yougoslavie seront respectées.

Een probleem is dat een deel van de werkzaamheden op Servisch grondgebied pas kan plaatsvinden als we ons ervan verzekerd hebben dat de sancties tegen Joegoslavië gehandhaafd blijven.


- Je puis assurer à M. Timmermans que nous serons logiques avec nous-mêmes lors de ce vote.

- Ik kan collega Timmermans verzekeren dat wij bij de stemming over dit dossier consequent zullen zijn.


En effet, si davantage de personnes travaillent, nous serons à même d'assurer sainement les finances publiques et notre sécurité sociale de manière structurelle.

Want alleen als meer mensen werken, kunnen we onze overheidsfinanciën en onze sociale zekerheid structureel gezond en betaalbaar houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons assurés ->

Date index: 2024-10-13
w