Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons heureux " (Frans → Nederlands) :

Nous serons heureux de continuer à travailler avec les États membres afin d’améliorer les connaissances sur les stocks d’eau profonde et à œuvrer en faveur de pêcheries d'eau profonde qui soient durables».

Wij kijken uit naar verdere samenwerking met de lidstaten om de kennis over deze bestanden te verbeteren en naar duurzame diepzeevisserij te streven".


Nous serons heureux de jouer notre rôle aux côtés du Parlement européen et des autres institutions de l’UE.

Wij zien ernaar uit, naast dit parlement en de andere EU-instellingen onze rol daarin te vervullen.


Nous serons heureux de vous revoir plus tard dans l'après-midi, pour une conférence de presse qui nous réunira tous les trois avec le premier ministre croate, Mme Kosor.

We zien u graag later vanmiddag terug voor een persbijeenkomst met ons drieën en eerste minister Kosor van Kroatië.


Nous serons heureux de fournir au Parlement les informations concernant la marche à suivre à tout moment via ses commissions spécialisées – comme nous l’avons déjà fait ces derniers jours à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et à la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie – et nous nous réjouissons du même soutien du Conseil européen qui se tiendra ici à Bruxelles demain et après-demain.

Graag informeren we het Parlement te allen tijde over de verdere aanpak via de commissies – zoals de laatste dagen al gebeurd is bij de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie – en we rekenen op overeenkomstige steun van de Europese Raad morgen en overmorgen hier in Brussel.


Celui-ci n’est opérationnel que depuis 13 jours, il est donc un peu tôt pour l’évaluer, mais nous serons heureux, bien entendu, de vous tenir informés.

Dat is nog maar dertien dagen in werking, dus het is nog wat vroeg om deze te kunnen beoordelen, maar we zullen u natuurlijk graag op de hoogte houden.


Nous pouvons donc être certains aujourd’hui que nous serons heureux en 2020.

Vandaag kunt u dus overtuigd zijn, en in 2020 zult u meer dan tevreden zijn.


Nous serons heureux de lui fournir un petit délai supplémentaire, mais il importe également qu’il assouplisse ses positions. Nous aurons ainsi une possibilité de collaborer avec un gouvernement aspirant à l’instauration de la paix par des moyens pacifiques.

We zullen haar nog een klein beetje tijd gunnen, maar ze zou zich nu ook flexibeler moeten opstellen. Dan wordt het tevens mogelijk om samen te werken met een regering die met vreedzame middelen naar vrede streeft.


Si c’est ce genre de politique que vous voulez, Monsieur le Commissaire, alors nous vous épaulerons et nous serons heureux de travailler avec vous à son élaboration.

Als u een dergelijk beleid voorstaat, mijnheer de commissaris, dan zullen wij u steunen en we zullen daarbij graag nauw met u samenwerken.


- Nous serons heureux si l'examen est reporté mais nous donnons par principe notre préférence à la demande d'un avis du Conseil d'État.

- We zullen blij zijn als de behandeling wordt verdaagd, maar principieel geven we er de voorkeur aan het advies van de Raad van State te vragen.


Nous serons heureux d'accueillir tout à l'heure une délégation de trois personnalités qui sont à l'origine de cet accord. Elles seront reçues en commission des Affaires étrangères, salle M.

Wij zijn verheugd dat we straks in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen een delegatie van drie mensen kunnen ontvangen die aan de basis liggen van dat akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons heureux ->

Date index: 2023-02-15
w