Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous sommes convenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous sommes convenus qu'il fallait faire passer nos relations commerciales à un niveau supérieur.

Wij zijn het erover eens dat wij onze handelsbetrekkingen naar een hoger plan moeten tillen.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

Het Investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR, dat we samen nog maar 12 maanden geleden in dit Parlement hebben goedgekeurd, heeft in zijn eerste jaar al 116 miljard EUR aan investeringen opgeleverd, van Letland tot Luxemburg.


Parmi les nombreuses questions bilatérales et régionales que nous avons débattues lors de ma visite à Addis-Abeba le 20 octobre, nous sommes convenus d'accroître notre coopération pour combattre le trafic de migrants et la traite des êtres humains, de favoriser la réinsertion des migrants ayant fait l'objet d'une mesure de retour, d'aider l'Éthiopie à accueillir les réfugiés provenant de pays voisins et de renforcer la résilience des communautés les plus vulnérables.

Onder de vele bilaterale en regionale kwesties die we tijdens mijn bezoek aan Addis Abeba op 20 oktober hebben besproken, zijn we onder meer overeengekomen om onze samenwerking op te drijven om migrantensmokkel en mensenhandel aan te pakken, de re-integratie van teruggekeerde migranten te ondersteunen, Ethiopië te steunen in zijn gastvrijheid jegens vluchtelingen uit buurlanden en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te vergroten.


1. Le premier octobre (2015) j'ai vu les partenaires sociaux du secteur des taxis et nous sommes convenus de conclure avant la fin de l'année un protocole d'accord destiné à combattre la fraude sociale et fiscale dans le secteur des taxis.

1. Op 1 oktober (2015) heb ik de sociale partners van de taxisector gezien en zijn we overeengekomen om voor het einde van het jaar een protocolakkoord te sluiten met als doel de sociale en de fiscale fraude te bestrijden in de taxisector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes convenus de nous doter d'une plus grande flexibilité - et même d'une "flexibilité aussi grande que possible" - de façon à disposer des crédits de paiement nécessaires pour faire face aux engagements juridiques.

We zijn het eens geworden over grotere flexibiliteit - zelfs over "maximale flexibiliteit" - zodat de betalingskredieten voldoende zullen zijn voor het nakomen van de wettelijke verplichtingen.


Nous sommes convenus d'instaurer, dans le courant du premier semestre de l'année prochaine, un cadre opérationnel, y compris pour ce qui est de la définition des actifs historiques, afin que, une fois le mécanisme de surveillance unique mis en place, le Mécanisme européen de stabilité ait, à la suite d'une décision ordinaire, la possibilité de recapitaliser directement les banques.

We zijn overeengekomen om in de eerste helft van volgend jaar een operationeel kader tot stand te brengen, met inbegrip van de omschrijving van legacy-activa, zodat wanneer het GTM wordt ingevoerd, het Europees stabiliteitsmechanisme op grond van een regulier besluit banken rechtstreeks kan herkapitaliseren.


Pour ce qui est de l’élément macroéconomique, je tiens avant tout à souligner que, grâce au travail que nous avons accompli au Parlement, nous tenons une proposition dont nous sommes convenus avec le Conseil, qui est suffisamment transparente et qui contient par ailleurs une solution impliquant un caractère suffisamment automatique.

Wat het macro-economische aspect betreft, wil ik om te beginnen onderstrepen dat we, dankzij het werk dat we in het Parlement hebben verricht, een voorstel hebben waar we het met de Raad over eens zijn geworden en dat voldoende transparant is en een oplossing bevat die voldoende automatisch is.


en ce qui concerne l'efficacité énergétique, nous sommes convenus que les investissements dans ce domaine stimulent la croissance économique et la compétitivité dans l'UE et nous aide à réduire notre dépendance vis-à-vis des importations d'énergie provenant de pays tiers.

"In verband met energie-efficiëntie zijn wij overeengekomen dat investeringen in energie-efficiëntie de economische groei en het concurrentievermogen in de EU stimuleren en ons minder afhankelijk maken van energie-invoer van buiten de EU.


Ensuite, comme nous n’avions pas été capables de nous entendre, nous sommes convenus lors du processus législatif relatif au règlement de base de 2002 que la Commission présenterait une proposition sur le financement public des mesures de sécurité aérienne.

Omdat wij het niet eens konden worden, hebben wij vervolgens tijdens een wetgevingsprocedure met betrekking tot een basisverordening in 2002 tenminste een interinstitutionele afspraak gemaakt, met dien verstande dat de Commissie een voorstel zou presenteren met betrekking tot de financiering door de overheid van dergelijke veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart.


Nous avons beaucoup progressé et nous sommes convenus de poursuivre la discussion à Bruxelles le 13 octobre.

Wij boekten aanzienlijke vooruitgang en stemden in met een nieuwe gespreksronde in Brussel op 13 oktober.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes convenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes convenus ->

Date index: 2024-12-11
w