Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes heureux que vous soyez parvenu " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, je tiens à vous faire savoir, Monsieur Schüssel, à quel point nous sommes heureux que vous soyez parvenu à imposer que de nombreuses réunions du Conseil soient à présent accessibles au public.

In dit verband, mijnheer Schüssel, wil ik u graag een compliment maken: tot ons grote genoegen hebt u ervoor gezorgd dat voortaan veel vergaderingen van de Raad openbaar zijn.


Nous sommes particulièrement heureux de votre implication en la matière et lorsque nous vous voyons à l'œuvre aux côtés du ministre de Decker, dans presque tous les pays d'Afrique, nous pouvons être fiers de notre pays et de vous-même.

We zijn heel verheugd over uw betrokkenheid bij deze zaak. Wanneer we u samen met minister de Decker aan het werk zien in nagenoeg alle Afrikaanse landen, mogen we fier zijn op ons land en op u.


Je voudrais aussi à présent accueillir très chaleureusement la fille d’Elena Bonner, Tatiana, dans cet hémicycle. Nous sommes heureux que vous soyez là, Tatiana!

Ik wil nu ook Tatjana, de dochter van Elena Bonner, hartelijk welkom heten in het Parlement. Fijn dat u hier bent, Tatjana!


Vous avez le droit de rester dans ce pays-ci si nous sommes responsables de l’examen de votre demande d’asile ou, si un autre pays en est le responsable, jusqu’à ce que vous soyez transféré dans cet autre pays.

U heeft het recht in ons land te blijven indien wij verantwoordelijk zijn voor de behandeling van uw asielverzoek, of, indien een ander land verantwoordelijk is, totdat u aan dat land wordt overgedragen.


Nous sommes heureux, Madame la Chancelière fédérale, que vous vous soyez fixé l’objectif spécifique de faire des problèmes de politique extérieure et énergétique de l’Europe des priorités au cours de votre présidence du Conseil.

We zijn blij, mevrouw de bondskanselier, dat u zich tijdens uw voorzitterschap vooral wilt bezighouden met de problemen op het gebied van het Europees buitenlands beleid en het energiebeleid.


Nous sommes heureux, Madame la Chancelière fédérale, que vous vous soyez fixé l’objectif spécifique de faire des problèmes de politique extérieure et énergétique de l’Europe des priorités au cours de votre présidence du Conseil.

We zijn blij, mevrouw de bondskanselier, dat u zich tijdens uw voorzitterschap vooral wilt bezighouden met de problemen op het gebied van het Europees buitenlands beleid en het energiebeleid.


Nous sommes tous heureux que vous soyez ici parmi nous en tant que président du pays assurant la présidence du Conseil de l’Union.

Het doet ons allen deugd dat u, president van het land dat thans het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt, vandaag in ons midden bent.


- Nous sommes heureux de vous entendre vous exprimer avec une telle fermeté, laquelle s'appliquera nécessairement aussi à vos collègues.

- Het verheugt ons u zo vastberaden te horen spreken, maar uw collega's zullen even vastberaden zijn.


- Monsieur le ministre, nous sommes heureux de vous revoir.

- Mijnheer de minister, het verheugt ons u hier terug te zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes heureux que vous soyez parvenu ->

Date index: 2020-12-21
w