Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «nous sommes interpellés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes interpellés en tant que représentants de l'ordre par diverses interventions.

— Als vertegenwoordigers van de orde worden wij door diverse interventies aangesproken.


Nous sommes interpellés en tant que représentants de l'ordre par diverses interventions.

— Als vertegenwoordigers van de orde worden wij door diverse interventies aangesproken.


À cette occasion, il s'est adressé aux ministres européens des Affaires étrangères. Il a interpelé l'assemblée en disant « vous ne comprenez pas de quoi vous parlez, nous sommes un État qui se base sur le Coran, nous ne pouvons accepter les réformes que vous tentez de nous imposer ».

Tijdens deze ontmoeting richtte hij zich tot Europese ministers van Buitenlandse Zaken en zei tegen de hele groep « u begrijpt niet waar u het over heeft, we zijn een staat die gebaseerd is op de Koran, wij kunnen de hervormingen die u ons tracht op te leggen, niet aanvaarden ».


Comme vous, nous ne sommes pas naïfs, mais comme gouvernement, il est nécessaire que nous puissions nous appuyer sur des éléments concrets pour interpeller ou prendre des initiatives spécifiques envers d’autres états.

Net als u zijn wij niet naïef, maar als regering moeten wij kunnen steunen op concrete elementen om andere staten te kunnen aanspreken of jegens hen bijzondere initiatieven te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les États membres sont libres d’imaginer ce qu’ils peuvent construire, fût-ce un mur, même si c’est une solution irréaliste, nous les Européens, nous sommes particulièrement interpelés à la fois de manière conjoncturelle, avec ce qui se passe sur l’île de Lampedusa et à la suite de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, et de manière structurelle, avec la situation dans les pays du sud.

Ook al staat het de lidstaten vrij hun eigen constructies te bedenken – zelfs al zou dit een muur zijn, hoewel dit toch een onrealistische oplossing is –, ligt hier voor ons, Europeanen, een taak, zowel conjunctureel gezien, wegens de gebeurtenissen op het eiland Lampedusa en de uitspraken van het Europese Hof voor de rechten van de mens, als structureel gezien, wegens de situatie van de landen in het zuiden.


Alors que nous sommes en train de discuter le Budget 2011, le décalage entre les ambitions du rapport que nous venons de voter et la réduction de 3.4 % du budget de «Jeunesse en action» m’interpelle.

Nu de besprekingen over de begroting voor 2011 aan de gang zijn, baart het verschil tussen de ambities van het verslag dat we zojuist hebben aangenomen, en de bezuiniging van 3,4 procent op het budget voor "Jeugd in actie" mij zorgen.


Régulièrement, nous sommes interpelés sur la nécessité de surveiller la façon dont les États membres appliquent ou mettent en œuvre les législations dont nous délibérons ici.

Wij worden meer dan eens aan ons jasje getrokken met de vraag of het wel zo nodig is om te controleren hoe de lidstaten de wetgeving waar wij hier over spreken toepassen of ten uitvoer leggen.


Cela dit, en tant que responsables politiques, nous sommes interpellés, nous avons une responsabilité particulière parce que cet accident a mis en avant une série de questions que l’on ne peut éluder.

Toch hebben wij als politici een bijzondere verantwoordelijkheid, omdat door dit ongeval een aantal vragen naar boven zijn gekomen waar we niet omheen kunnen.


- Monsieur le Président, puisque nous sommes interpellés par M. Liese, je vais me permettre de lui répondre.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, na deze interpellatie van de heer Liese wil ik hem graag van repliek dienen.


Nous sommes vraiment interpellés mais nous n'allons quand même pas entamer un tel débat à 13 heures 30 !

Dat interesseert ons heel erg, maar we kunnen daar nu, om 13.30 uur geen debat over beginnen!




D'autres ont cherché : nous sommes interpellés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes interpellés ->

Date index: 2024-08-03
w