Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous sommes investis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troels Örting, chef du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité a ajouté: «Dans les 12 mois qui ont suivi la création de l'EC3, nous nous sommes investis à fond avec les autorités répressives de toute l’Union européenne dans la lutte contre la cybercriminalité transfrontière, y compris au niveau des enquêtes.

Troels Örting, hoofd van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, voegde daar het volgende aan toe: "Sinds de opening van het centrum, nu 12 maanden geleden, werken wij bijzonder hard om EU-rechtshandhavingsautoriteiten te helpen grensoverschrijdende cybercriminaliteit te voorkomen en te onderzoeken.


Nous avons créé le mécanisme pour l’interconnexion en Europe afin de financer les liaisons manquantes pour créer à l'échelle du marché unique de l’UE une infrastructure unifiée dans les domaines de l’énergie, des transports et du numérique. Enfin, nous avons mis au point des obligations de projets, ou «project bonds», grâce auxquelles le budget de l’UE pourra lever des fonds auprès du secteur privé et mieux rentabiliser les sommes investies.

We hebben de Connecting Europe-faciliteit opgericht om de ontbrekende schakels in netwerkinfrastructuur op het gebied van vervoer, energie en ict voor de interne markt van de EU te financieren. En we hebben projectobligaties ontwikkeld, waarmee de EU-begroting als hefboom kan dienen voor privékapitaal en we een hoger rendement op onze geïnvesteerde euro's verkrijgen.


Cependant, je voudrais également rappeler, comme l’a souligné Mme Mathieu, que les nouveaux pouvoirs dont nous sommes investis dans ce domaine par le traité de Lisbonne s’accompagnent de nouvelles obligations.

Ik wil echter in herinnering brengen dat, zoals Véronique Mathieu ook zei, onze nieuwe bevoegdheden op dit terrein op grond van het Verdrag van Lissabon ook nieuwe verplichtingen met zich meebrengen.


(PT) Nous devons absolument continuer à unir nos efforts de façon à ce que les sommes investies par l’Union européenne dans les systèmes de santé en Afrique sub-saharienne soient utilisées efficacement et permettent ainsi de réduire de manière permanente le grand déséquilibre existant actuellement entre ce continent et les autres, en particulier en ce qui concerne les accouchements, l’espérance de vie et l’incidence du VIH.

– (PT) Het is absoluut noodzakelijk dat we onze krachten blijven bundelen, zodat de investeringen van de Europese Unie in de gezondheidsstelsels in Afrika ten zuiden van de Sahara effectief ten uitvoer worden gelegd ten behoeve van een duurzame vermindering van de grote verschillen die er op dit moment bestaan tussen dat continent en andere continenten, met name wat betreft bevalling, levensverwachting en de incidentie van hiv.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va sans dire que nous autres Européens, habitants d’un continent essentiellement chrétien, sommes investis d’une responsabilité particulière à l’égard des chrétiens partout dans le monde, car si nous ne les défendons pas, qui le fera?

Uiteraard hebben wij in Europa, een overwegend christelijk continent, de plicht om ons met name voor de christenen over de hele wereld sterk te maken, want als wij dat niet doen, wie dan wel?


Je pense que nous sommes investis d’un devoir vis-à-vis des pères fondateurs de l’Union européenne, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monnet et tous les autres, qui consiste à rester fidèles aux idéaux et, comme M. Daul l’a dit, aux valeurs de l’Europe, et à sans cesse garder à l’esprit le rêve européen - à ne pas ignorer les préoccupations des citoyens, et à prendre les mesures qui s’imposent.

Ik vind dat wij het verplicht zijn aan de grondleggers van de Europese Unie, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monet en al die anderen, om voort te gaan met de idealen, om, zoals Joseph Daul zei, de waarden van Europa steeds voor ogen te houden, de Europese droom.


Monsieur le Président, nous ne sommes pas une cour de justice, mais à la suite de cet événement, nous sommes investis d’une responsabilité supplémentaire aux niveaux politique et institutionnel, à l’instar des gouvernements et des États membres, auxquels nous faisons appel, car la charge de la preuve - du fait même que nous ne sommes pas une cour de justice - doit être partagée avec les gouvernements, dont la pleine collaboration et le plein engagement à l’égard de la vérité absolue nous seront nécessaires au cours des prochains mois.

Inderdaad zijn wij, mijnheer de Voorzitter, geen rechtbank, maar dat geeft ons ook een extra politieke en institutionele verantwoordelijkheid, en dat geeft de regeringen, de lidstaten waartoe wij ons wenden, eveneens een extra verantwoordelijkheid. Immers, juist omdat wij geen rechtbank zijn, is de bewijslast een last die gedeeld moet worden met de regeringen, die wij in deze maanden om hun volledige medewerking en om de waarheid zullen vragen.


Les Commissaires, les services de la Commission et moi-même nous sommes investis dans cette tâche avec énergie et enthousiasme.

De leden van de Commissie, de diensten van de Commissie en ikzelf hebben ons vol energie en enthousiasme ingezet voor onze opdracht.


Depuis 2001, mon prédécesseur et moi-même nous nous sommes investis pour combler autant que possible, par le biais d'un ensemble de mesures, le déficit historique dans les cadres de la police bruxelloise.

Sinds 2001 hebben mijn voorganger en ikzelf ervoor geijverd om, via een pakket van maatregelen, het historische deficit in de Brusselse politiekaders zo veel als mogelijk op te vullen.


C'est une question d'organisation du travail parlementaire : à la différence de la Chambre, nous ne sommes pas investis du droit d'amender le texte du projet de loi, celui-ci ne nous étant pas soumis.

Ten slotte is ons aandeel in het parlementair werk beperkt: we hebben niet, zoals de Kamer, het recht om de tekst van het wetsontwerp te amenderen, aangezien die tekst bij de Senaat niet is ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes investis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes investis ->

Date index: 2024-05-04
w