Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous sommes réjouis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, des pays tels que la Jamaïque et le Costa Rica nous ont dépassés, et nous sommes en position ex-aequo avec la Namibie.Je n'accuse évidemment pas ces pays de mauvaise image au niveau de la liberté de la presse - leur position dans le classement 2011-2012 prouve le contraire - et je me réjouis de leurs progrès en termes de liberté de la presse.

Toch hebben landen als Jamaica en Costa Rica ons voorbijgestoken en staan we ex-aequo met Namibië.Ik beweer uiteraard niet dat die landen een slecht imago hebben voor wat de persvrijheid betreft- hun plaats in de rangschikking 2011-2012 bewijst het tegendeel - en ik verheug me over hun vooruitgang op dat terrein.


Nous nous sommes réjouis de l’approche que la Commission a présentée dans sa proposition et nous chercherons, sans relâche, à obtenir la garantie que, si les agences doivent exister, elles doivent être dûment responsables envers les institutions élues de l’Union européenne et ne pas prendre la tangente.

Wij steunen de aanpak van de Commissie in haar voorstel en wij blijven vasthouden aan ons uitgangspunt dat agentschappen op een adequate manier verantwoording dienen af te leggen aan de gekozen instellingen van de Europese Unie en dat zij geen eigen koers mogen varen.


En 1991, nous nous sommes réjouis d’avoir finalement obtenu notre indépendance. Mais nous n’avons pas tout de suite réalisé que la liberté et l’indépendance ne sont pas la même chose.

In 1991 hebben we eindelijk onze onafhankelijkheid kunnen vieren. We hebben ons echter niet direct gerealiseerd dat onafhankelijkheid en vrijheid niet hetzelfde zijn.


Je pense parler au nom de tous mes collègues quand je dis que nous nous en sommes réjouis et que nous avons apprécié ce débat et l’interaction avec le Parlement européen.

Ik denk dat ik namens al mijn collega’s spreek als ik zeg dat wij hiervoor open hebben gestaan en het debat en de interactie met het Europees Parlement hebben gewaardeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous recherchons un accord sur la nécessité de solutions efficaces et flexibles pour lutter contre les émissions produits par les avions européens et, en tant que présidence, nous nous sommes réjouis de la récente étude commandée par la Commission, qui voit dans le commerce des émissions la meilleure solution.

Tenslotte proberen wij een akkoord te bereiken over kosteneffectieve, flexibele oplossingen voor de uitstoot door Europese vliegtuigen. Als voorzitterschap zijn wij verheugd over een recent, in opdracht van de Commissie uitgevoerd onderzoek waarin de handel in emissierechten als beste oplossing wordt aanbevolen.


Au cours de ce sixième sommet Union Européenne-Russie, nous nous sommes réjouis du développement de la relation Union Européenne-Russie sous tous ses aspects depuis la rencontre de Moscou le 29 mai dernier.

Tijdens deze zesde top Europese Unie-Rusland hebben wij met tevredenheid teruggekeken op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in al haar aspecten sinds de bijeenkomst in Moskou op 29 mei jongstleden.


Tout comme nous nous sommes réjouis de la disparition du mur de Berlin en Europe, nous ne voulons pas voir s'ériger des murs semblables à Jérusalem.

Wij waren bijzonder gelukkig met de val van de Berlijnse muur in Europa.


Par ailleurs, madame Lizin, nous nous sommes réjoui de lire que votre président de parti avait qualifié Copernic d'« échec » de l'actuel gouvernement et qu'il regrettait d'avoir laissé M. Van den Bossche faire ce qu'il voulait, avec l'appui du Premier ministre.

Wij zijn trouwens verheugd te lezen, mevrouw Lizin, dat uw partijvoorzitter Copernicus als een mislukking van de huidige regering bestempelt en dat hij betreurt dat hij de heer Van den Bossche heeft laten doen wat hij, met de steun van de eerste minister, wou doen.


C'est pourquoi nous nous sommes réjouis de la proposition faite en commission de scinder le projet de loi et de reporter l'examen de sa seconde partie, relative à la loi de 1995.

Daarom waren we zeer verheugd dat in de commissie werd voorgesteld het wetsontwerp te splitsen en het tweede deel, over de wet van 1995, naar een latere datum te verschuiven.


- Nous nous sommes tous réjouis d'apprendre que le gouvernement allemand, par l'intermédiaire du ministre allemand des Finances, a décidé de renoncer au projet de taxation des pensions perçues par les anciens travailleurs forcés belges en Allemagne ou par leurs veuves.

- Het verheugt ons dat de Duitse regering, via de Duitse minister van Financiën, het plan heeft opgegeven om belastingen te heffen op de pensioenen van de voormalige dwangarbeiders in Duitsland of van hun weduwen.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes réjouis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes réjouis ->

Date index: 2022-05-05
w