Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes résolument opposés » (Français → Néerlandais) :

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommessolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.

Volgens Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, "blijkt uit het jaarverslag nogmaals dat we stevig op de weg zijn naar meer groei en werkgelegenheid.


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Wij Europeanen zijn ondubbelzinnig tegen de doodstraf.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


Nous sommessolument en faveur de l’approfondissement de l’engagement de l’UE dans la région par tous les procédés prévus par l’ASEAN et prenons note de l’intérêt exprimé par l’UE à participer au sommet de l’Asie de l’Est.

Wij steunen ten volle alle inspanningen in het kader van Asean om het contact en overleg tussen de EU en de regio te versterken en merken op dat de EU interesse toont om deel te nemen aan de Oost-Aziatische top.


Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.


La gauche est favorable au gel des actifs, à l’embargo sur les armes, au renforcement des relations avec les rebelles, ainsi qu’à toutes les mesures d’aide humanitaire. Cependant, nous sommes résolument opposés à toute forme d’intervention militaire, y compris aux mesures susceptibles d’ouvrir la voie à de telles interventions, comme l’établissement d’une zone d’exclusion aérienne.

Links is vóór het bevriezen van de tegoeden, het wapenembargo, de relatie met de opstand, en alle maatregelen voor humanitaire hulp, maar het moet duidelijk zijn dat wij tegen elke militaire interventie zijn, inclusief de maatregel die voor deze interventie de deuren opent: het vliegverbod.


Nous sommessolument aux côtés d'Haïti et nous continuerons de tout mettre en œuvre sur le long terme pour faire progresser la reconstruction du pays et aider sa population à bâtir un avenir meilleur.

De Unie is een trouwe partner geweest voor Haïti en zij zal zich ook op de lange termijn volledig blijven inzetten voor de heropbouw van het land en voor een betere toekomst van de Haïtiaanse bevolking.


Faisant part de ses observations sur ces projets, la présidente du CdR a déclaré: "Nous sommes fermement opposés à la proposition d'une telle conditionnalité "macroéconomique".

Refererend aan deze plannen zei CvdR-voorzitster Bresso: "Wij zijn sterk gekant tegen de voorgestelde macro-economische conditionaliteit.


Nous sommes favorables à ce qu'on en discute dans le courant de cette année mais nous sommes résolument opposés de dire dès maintenant que nous nous refusons à pourvoir ces 35 postes.

Wij willen dat in de loop van dit jaar nog bespreken, maar weigeren nu al te zeggen dat wij die 35 posten niet willen bezetten.


70. Nous réaffirmons que nous condamnons sans réserve le terrorisme sous toutes ses formes, quels que soient le lieu ou le moment où il se manifeste et quels qu'en soient les motifs et l'origine, que nous sommes opposés à toute concession aux exigences des terroristes et que nous sommes déterminés à empêcher les auteurs d'actes terroristes de tirer quelque avantage que ce soit de leurs actes.

70. Wij bevestigen onze absolute veroordeling van alle vormen van terrorisme, ongeacht plaats en tijdstip, motieven en oorzaken; tevens verzetten wij ons tegen toegevingen aan eisen van terroristen en zijn wij vastbesloten om te verhinderen dat terroristische misdrijven de dader voordeel opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes résolument opposés ->

Date index: 2025-01-14
w