Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «nous sommes saisis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ici, nous sommes saisis d’une proposition qui ignore les droits de ce Parlement européen et qui, dans une matière communautaire qui est la matière de la politique monétaire, nous propose un mécanisme intergouvernemental.

Wij behandelen hier een voorstel dat voorbijgaat aan de rechten van dit Europees Parlement en dat ons, op een puur communautair terrein als het monetair beleid, een intergouvernementeel mechanisme voorstelt.


Cependant, il y a un article dans lequel nous avions convenu de préciser que, lorsque le traité de Lisbonne entrerait en vigueur, et s’il entre en vigueur, les auteurs d’une pétition dont nous sommes saisis seraient simplement avertis dans le cas où une pétition adressée non pas au Parlement, mais à la Commission européenne - vous savez, les fameuses pétitions à un million de signatures - aurait un rapport avec leur pétition.

Er is echter één artikel waarin we duidelijk wilden maken dat, als en wanneer het Verdrag van Lissabon in werking zou treden, indieners slechts geïnformeerd zouden worden als een niet aan het Parlement maar aan de Europese Commissie gericht verzoekschrift – u weet wel, die verzoekschriften met miljoenen handtekeningen – verband hield met hun verzoekschrift.


Est-ce notre cas, en tant que membres du Parlement, lorsque nous sommes saisis de textes sur lesquels nous devons nous prononcer naturellement dans des délais imposés et lorsque nous adoptons des amendements qui ne figureront même pas dans les dossiers des ministres lors de leurs délibérations?

Is dat op ons, leden van het Parlement, van toepassing als we teksten voorgeschoteld krijgen waarover we ons uiteraard binnen de opgelegde termijnen moeten uitspreken, en wanneer we amendementen aannemen die zelfs niet voorkomen in de dossiers van de ministers tijdens hun beraadslagingen?


Plutôt que de rédiger un nouveau rapport sur l’ONU pour succéder à celui que nous avons adopté l’année dernière, nous nous sommes saisis des propositions du groupe de personnalités de haut niveau et, ce faisant, nous nous sommes très résolument concentrés sur la question de la sécurité collective.

Wij hebben geen nieuw VN-verslag uitgewerkt - vorig jaar hebben wij immers al een VN-verslag aangenomen - maar zijn concreet ingegaan op de voorstellen van het high panel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que de rédiger un nouveau rapport sur l’ONU pour succéder à celui que nous avons adopté l’année dernière, nous nous sommes saisis des propositions du groupe de personnalités de haut niveau et, ce faisant, nous nous sommes très résolument concentrés sur la question de la sécurité collective.

Wij hebben geen nieuw VN-verslag uitgewerkt - vorig jaar hebben wij immers al een VN-verslag aangenomen - maar zijn concreet ingegaan op de voorstellen van het high panel .


- Nous sommes saisis d'une proposition de déclaration de révision de la Constitution (Do c. 3-2105) qui a cet objet particulier de soumettre à révision tous les articles de la Constitution, depuis l'article 1 jusqu'à l'article 138.

- Er werd een voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet ingediend (Stuk 3-2105) dat nogal bijzonder is, omdat het alle grondwetsartikelen, van artikel 1 tot artikel 138, voor herziening vatbaar verklaart.


- Nous sommes saisis d'une proposition de résolution qui ne peut être considérée que comme une provocation, sinon une insulte à l'égard du Sénat, de la Belgique et des démocrates.

- Dit voorstel van resolutie kan alleen maar als een provocatie worden beschouwd en is in elk geval een belediging voor de Senaat, België en de democraten.


Enfin, nous sommes saisis d'un conflit d'intérêts dans le cadre d'une procédure dont le Sénat est un chaînon entre les parlements concernés et le Comité de concertation composé de membres des gouvernements fédéral et fédérés.

We moeten ons dus uitspreken over een belangenconflict in het kader van een procedure waarin de Senaat een schakel vormt tussen de betrokken parlementen en het Overlegcomité dat is samengesteld uit leden van de federale regering en de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten.


En effet, les dossiers dont nous sommes saisis montrent souvent que les enlèvements se produisent à la suite du refus du parent qui a la garde de l'enfant de laisser l'autre parent rencontrer celui-ci.

Uit de dossiers die thans in behandeling zijn, blijkt dat ontvoeringen vaak een gevolg zijn van het feit dat de ouder die het hoederecht uitoefent, aan de andere ouder de omgang met het kind weigert.


Le projet de loi dont nous sommes saisis maintient au Conseil d'État son rôle de conseiller légistique.

In dit wetsontwerp blijft de Raad van State adviesorgaan op wetgevend vlak.




D'autres ont cherché : nous sommes saisis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes saisis ->

Date index: 2024-05-24
w