Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous sommes séparés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans la période des cinq dernières années, il a été procédé à trois nouveaux achats en 2010 et un achat en 2013; d'autre part, nous nous sommes séparés d'un véhicule en 2014 et de deux en 2015.

3. In de afgelopen vijf jaar waren er drie nieuwe aankopen in 2010 en één in 2013. Bovendien hebben we één voertuig weggedaan in 2014 en twee in 2015.


Dès lors que nous sommes six mois plus tard, qu'il s'agit d'un dossier sensible et que des informations nouvelles continuent d'être publiées relativement à ce dossier, notamment par le site d'information français Mediapart, dans le strict respect de la séparation des pouvoirs et du secret de l'instruction, je souhaite m'enquérir par la présente de l'état d'avancement de l'enquête et des devoirs d'enquête réalisés, à charge et à décharge.

Aangezien er inmiddels zes maanden verstreken zijn, het een delicaat dossier betreft en er nog altijd nieuwe informatie in verband met dat dossier wordt gepubliceerd, meer bepaald op de Franse journalistieke website Mediapart, zou ik graag, met strikte inachtneming van de scheiding der machten en het onderzoeksgeheim, de stand van zaken vernemen met betrekking tot het onderzoek en de verrichte onderzoeksdaden, à charge en à décharge.


Nous sommes exposés chaque jour à des mélanges de substances chimiques; or, ces associations de substances peuvent avoir sur nous des effets que n’ont pas les substances prises séparément.

Elke dag worden wij blootgesteld aan mengsels van chemische stoffen die een andere uitwerking op ons kunnen hebben dan de afzonderlijke stoffen.


Géographiquement, nous sommes séparés par l’Océan atlantique, mais ce qui nous unit, c’est ce qui occupe nos cœurs et nos esprits, ce sont nos systèmes de valeurs et nos convictions en matière de contrôle démocratique et de promotion des institutions démocratiques à travers le monde.

Op geografisch vlak is het de Atlantische Oceaan die ons scheidt, maar we zijn verenigd door wat er zich afspeelt in ons hart en onze geest, en door ons waardesysteem en onze overtuigingen op het vlak van democratische controle en het bevorderen van democratische instellingen in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Géographiquement, nous sommes séparés par l’Océan atlantique, mais ce qui nous unit, c’est ce qui occupe nos cœurs et nos esprits, ce sont nos systèmes de valeurs et nos convictions en matière de contrôle démocratique et de promotion des institutions démocratiques à travers le monde.

Op geografisch vlak is het de Atlantische Oceaan die ons scheidt, maar we zijn verenigd door wat er zich afspeelt in ons hart en onze geest, en door ons waardesysteem en onze overtuigingen op het vlak van democratische controle en het bevorderen van democratische instellingen in de wereld.


Le système commun sur lequel nous nous sommes accordés permettra aux citoyens d’avoir davantage d’informations que n’en donnent actuellement nos systèmes séparés et assurera des règles du jeu équitables pour les nombreuses parties intéressées qui participent aux processus décisionnels de l’UE».

Het gemeenschappelijke systeem waarover we overeenstemming hebben bereikt, zal meer informatie kunnen bieden aan de burgers dan momenteel beschikbaar is met onze afzonderlijke systemen, en biedt gelijke voorwaarden voor alle belanghebbenden die deelnemen aan de besluitvormingsprocessen in de EU".


La leçon qu’il convient avant tout de tirer de la crise, c’est de reconnaître que, certes, nous sommes indépendants, certes, nous pouvons agir séparément, mais, si nous œuvrons de manière collective, si nous nous unissons et mettons en commun l’intelligence, la capacité d’innovation, le talent et l’énergie des 27 États membres, alors nous pouvons réellement changer le monde avec cet effort collectif.

Als deze kwestie al iets heeft opgeleverd dan is het wel de erkenning dat we weliswaar onafhankelijk zijn en naar eigen inzicht kunnen handelen, maar dat we, als we gezamenlijk in actie komen, als we de handen ineenslaan en de enorme denkkracht, het innovatief vermogen, het talent en de energie van de 27 lidstaten bijeen brengen, we de wereld echt kunnen veranderen met die ene collectieve inspanning.


Heureusement, nous nous sommes séparés en bons termes, à l’amiable et dans la paix.

Gelukkig gingen we in een goede verstandhouding uit elkaar, vreedzaam en als vrienden.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes tout à fait d’accord avec la déclaration du rapporteur relative au système de positionnement par satellites qui doit être un système satellitaire civil, mais je crois que nous ne devrions pas nous faire trop d’illusions sur la possibilité de séparer clairement les objectifs civils et militaires, surtout vu les répercussions militaires de la technologie civile. Nous devons encore moins avoir l’illusion que les objectifs civils et militaires sont séparés dans des dictatures ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn het zeker met de rapporteur eens als het gaat om de opzet van het satellietsysteem en een civiel satellietsysteem. Maar we moeten ons denk ik niet te veel illusies maken over de mogelijkheid het civiele en militaire gebruik ervan duidelijk te scheiden, vooral als het gaat om de militaire toepassingen van civiele technologieën. Wij moeten elkaar al helemaal niet wijs maken dat het civiele en het militaire gebruik in dictaturen zoals China van elkaar gescheiden zijn. Dat soort landen gebruikt deze civiele instrumenten voor het lokaliseren van personen nu juist als een middel voor grootschalige onderd ...[+++]


- Depuis la crise financière de 2008, nous sommes impatients de voir certains dossiers traités par le gouvernement, dont deux importants : la séparation entre banques d'affaires et banques de dépôt et la question des bonus des banquiers.

- Sedert de financiële crisis van 2008 wachten we met ongeduld tot de regering een aantal dossiers aanpakt, waaronder twee heel belangrijke dossiers: de scheiding van zaken- en depositobanken, en de bankiersbonussen.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes séparés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes séparés ->

Date index: 2022-07-01
w