Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous sommes tenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative ne peut pas déboucher sur des engagements directs étant donné que nous sommes tenus de réaliser nos recrutements par le biais de Selor.

Er kunnen echter geen rechtstreekse aanwervingen via dit initiatief volgen, gelet op de band met Selor voor het verwezenlijken van aanwervingen.


En vertu de ces normes, nous sommes tenus de programmer et d’effectuer nos travaux d’audit de manière à pouvoir déterminer avec une assurance raisonnable si les comptes annuels des FED sont exempts d’anomalies significatives et si les opérations sous-jacentes à ces comptes sont légales et régulières.

Volgens die standaarden moeten wij de controle zodanig plannen en uitvoeren dat redelijke zekerheid wordt verkregen dat de jaarrekening van de EOF's geen materiële afwijkingen bevat en de onderliggende verrichtingen bij die rekening wettig en regelmatig zijn.


Ne s'agissant pas d'informations dont la loi impose la communication, nous devons nous en remettre à la bonne volonté des membres du personnel, dont nous sommes tenus de respecter la vie privée.

Er is echter geen wettelijke afdwingbaarheid om deze informatie kenbaar te maken, zodat we beroep moeten doen op de goodwill van de personeelsleden en met respect voor hun privacy.


En vertu de la Convention de Genève, nous sommes tenus d'accueillir les réfugiés.

De Conventie van Genève verplicht ons ertoe vluchtelingen op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la législation, plus précisément des articles 29 et 30 du Code d’instruction criminelle, nous sommes tenus de déposer plainte en cas de soupçon de fraude.

De wetgeving, meer bepaald artikels 29 et 30 van het wetboek van strafvordering, legt ons op om in het geval van vermoeden van fraude klacht neer te leggen.


Quant à la question relative aux produits issus des colonies israéliennes, je tiens à préciser que nous sommes tenus par la législation européenne établie en 2005 qui spécifie que les produits issus des territoires hors des frontières de 1967, ne peuvent bénéficier de tarifs préférentiels en vertu de l’Accord d’association UE-Israël.

Wat de vraag over de producten uit de Israëlische nederzettingen betreft, wens ik te verduidelijken dat wij gehouden zijn aan de Europese wetgeving van 2005 die specifieert dat de producten afkomstig uit de grondgebieden buiten de grenzen van 1967 niet mogen genieten van de preferentiële tarieven uit het EU-Israël Associatieakkoord.


Dans le cadre de la mise en oeuvre de la loi 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, nous sommes tenus de réunir les informations ci-dessous.

In het kader van de uitvoering van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, zijn we gehouden om onderstaande informatie te verzamelen.


Nous ne sommes d'ailleurs pas tenus au courant des litiges entre un travailleur et un médecin-contrôleur, à moins qu'il ne s'agisse de plaintes relatives à l'indépendance, à l'organisation du contrôle ou de problèmes déontologiques (comportement, compétence, etc.).

Deze cijfers worden eigenlijk niet gevraagd en artsen-scheidsrechters moeten niet beslechte geschillen niet melden. We worden trouwens niet op de hoogte gebracht van geschillen tussen een controlearts en een werknemer, tenzij het gaat om een klacht over de onafhankelijkheid, de organisatie van de controle of deontologische problemen (gedrag, competentie,....).


Cette Convention a été ratifiée par la Belgique par la loi du 30 septembre 1988 et, dès lors, nous sommes tenus, sous réserve de révision, de suivre cet accord international.

Dit Verdrag werd door de wet van 30 september 1988 door België geratificeerd, waardoor we verplicht zijn dit internationaal akkoord, behoudens herziening, na te leven.


Le projet de loi portant des dispositions diverses a fait l'objet d'un examen relativement correct, mais nous n'avons pu apporter aucune modification car nous sommes tenus par les dates, le projet ne pouvant plus être renvoyé à la Chambre.

Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen werd vrij correct bestudeerd, maar we hebben geen enkele wijziging kunnen aanbrengen omdat we aan bepaalde data gebonden zijn en het ontwerp niet meer opnieuw naar de Kamer kan worden verzonden.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes tenus ->

Date index: 2023-01-15
w