Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «nous sommes vivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes vivement préoccupés par les derniers développements, y compris la revendication de terres à grande échelle, et nous nous rejoignons sur l’importance fondamentale de s’abstenir de recourir à la force, ou à la menace d’un tel usage, et de toute action unilatérale, et sur l’impératif de régler les différends territoriaux et maritimes par des moyens pacifiques, conformément aux principes universellement reconnus du droit international, dont la convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (CNUDM).

Wij delen de bezorgdheid over de ontwikkelingen in dit verband, onder meer over de grootschalige terugvordering van land, en zijn het erover eens dat het zeer belangrijk is zich te onthouden van dreiging met of gebruik van geweld, af te zien van unilaterale acties en territoriale en maritieme geschillen vreedzaam te beslechten, overeenkomstig de universeel erkende beginselen van internationaal recht, onder meer het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982.


Nous sommes vivement préoccupés par les informations faisant état des nombreuses arrestations, du boycott de la liberté d’information, de la répression de la liberté fondamentale d’expression des citoyens et des attaques portées à l’encontre des professionnels comme les juges, les avocats, les journalistes et les défenseurs des droits de l’homme.

Wij maken ons ernstige zorgen over de berichten van talrijke arrestaties, het boycotten van de vrije berichtgeving, het onderdrukken van de wezenlijke vrijheid van meningsuiting van de burgers en aanvallen op mensen met een beroep, zoals rechters, advocaten, journalisten en mensenrechtenactivisten.


Cet été dans mon pays, la Bulgarie, un énorme incendie s’est déclenché dans le massif du Rila, les montagnes les plus pittoresques et inaccessibles du pays, un incendie que nous n’avons pu contenir qu’avec l’aide d’hélicoptères français bombardiers d’eau, et nous leur en sommes vivement reconnaissants.

In mijn land, Bulgarije, woedde deze zomer een hevige brand in het Rila-gebergte, de meest pittoreske en ontoegankelijke bergen in het land, die we slechts konden blussen dankzij de hulp van Franse brandbestrijdingshelikopters, en we zijn hier zeer dankbaar voor.


Je tiens également à souligner que l'ensemble de mon groupe politique et moi-même sommes vivement préoccupés par la différence d'emploi entre les femmes et les hommes en ce qui concerne le travail rémunéré; nous savons tous que le travail non rémunéré est réalisé par les femmes.

Ik wil het hier ook hebben over mijn grote zorgen, en die van mijn fractie, over het grote verschil tussen mannen en vrouwen op het gebied van hun werkzaamheid in betaalde banen: we weten allen dat het onbetaalde werk wordt gedaan door vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à souligner que l'ensemble de mon groupe politique et moi-même sommes vivement préoccupés par la différence d'emploi entre les femmes et les hommes en ce qui concerne le travail rémunéré ; nous savons tous que le travail non rémunéré est réalisé par les femmes.

Ik wil het hier ook hebben over mijn grote zorgen, en die van mijn fractie, over het grote verschil tussen mannen en vrouwen op het gebied van hun werkzaamheid in betaalde banen: we weten allen dat het onbetaalde werk wordt gedaan door vrouwen.


Au sein du parti populaire et de la commission de la protection de l’environnement, nous nous sommes vivement félicités de la recommandation de la Commission européenne en faveur d’un soutien financier au réseau «Natura 2000».

In de Europese Volkspartij en in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we met grote instemming gereageerd op de aanbeveling van de Commissie inzake financiële steun voor het Natura 2000-netwerk.


95. Nous sommes vivement préoccupés par le problème que pose la menace croissante du sida, qui touche désormais plus de 36 millions de personnes dans le monde, dont la plupart en Afrique et parmi les populations les plus pauvres.

95. Wij nemen met grote bezorgdheid kennis van de steeds grotere bedreiging die uitgaat van HIV/AIDS, waaraan momenteel meer dan 36 miljoen mensen wereldwijd lijden. De grote meerderheid daarvan woont in Afrika en behoort tot de armste lagen van de bevolking.


17. Nous sommes vivement préoccupés par le déclin des investissements étrangers en Afrique, notamment des investissements d'origine privée.

17. Wij zijn zeer bezorgd over de neergaande lijn van de buitenlandse investeringsstromen naar Afrika, met name vanuit de particuliere sector.


Nous sommes vivement préoccupés par le fait qu'un pays qui, depuis plusieurs années, est demandeur et bénéficiaire d'une aide humanitaire considérable de la part de la communauté internationale choisisse de consacrer ses maigres ressources à la conception d'un système d'armements offensifs.

Wij achten het uiterst zorgwekkend dat een land dat reeds vele jaren omvangrijke humanitaire hulp van de internationale gemeenschap vraagt en ontvangt, ervoor kiest zijn schaarse middelen aan te wenden voor de ontwikkeling van een offensief wapensysteem.


6. A cet égard, nous sommes vivement préoccupés par le fait que l'Iran se soit abstenu de condamner spécifiquement les attentats terroristes commis en Israël et par l'écart qui existe entre les assurances données par l'Iran dans le cadre du dialogue critique, selon lesquelles ce pays s'abstiendra detoute action de nature à entraver le processus de paix, et les déclarations irresponsables faites en Iran à propos des attentats perpétrés en Israël.

6. In dit verband maken wij ons ernstig zorgen over het ontbreken van een specifieke veroordeling van Iraanse zijde van de terroristische bomaanslagen in Israël en over de tegenstrijdigheid tussen de Iraanse verklaringen in de kritische dialoog dat zij niets zouden ondernemen tegen het vredesproces enerzijds en, anderzijds, onverantwoorde verklaringen in Iran over de bomaanslagen in Israël.




D'autres ont cherché : nous sommes vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes vivement ->

Date index: 2022-02-17
w