Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous songeons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le régime de l'aide sociale, nous songeons ainsi à un relèvement du revenu d'intégration, à l'allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées et à la garantie de revenus aux personnes âgées.

In het stelsel van de sociale bijstand denken we dan aan een verhoging van het leefloon, de inkomenvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten en de inkomensgarantie voor ouderen.


Pour certains délits, cela pourrait représenter une réelle plus-value qu'ils soient intégrés dans le guichet électronique; nous songeons notamment à des formes simples de criminalité sur Internet comme l'escroquerie, la calomnie et la diffamation, le piratage d'un compte facebook.

Voor bepaalde misdrijven zou het een meerwaarde kunnen betekenen indien ze zouden worden opgenomen in het e-loket; we denken bijvoorbeeld aan eenvoudige vormen van criminaliteit op internet zoals oplichting, laster en eerroof, het hacken van een facebookaccount.


En l'espèce, il pourrait être possible d'assouplir les conditions d'exercice prévues par l'arrêté royal du 8 janvier 2006 ; nous songeons en l'occurrence à une suppression de l'incompatibilité entre l'exercice d'un mandat politique et la fonction de garde champêtre particulier.

In casu kan het koninklijk besluit van 8 januari 2006 versoepeld worden inzake de uitoefeningsvoorwaarden; denken we hierbij aan het schrappen van de onverenigbaarheid van het bekleden van een politiek mandaat en de functie van bijzondere veldwachter.


Nous songeons notamment aux articles N6 (montants de référence) et 35 (forfaits médicaments en hôpitaux).

We denken met name aan de artikelen N6 (referentiebedragen) en 35 (forfaits geneesmiddelen in ziekenhuizen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette remarque a toute son importance lorsque nous songeons aux nombreuses critiques dont fut l'objet la Banque centrale pendant les semaines, les mois derniers, lorsqu'il s'agissait de mettre en place tout un arsenal dans le cadre de la crise financière qui, alors, s'abattait sur le monde entier.

Die opmerking is vooral belangrijk in het licht van de vele kritiek die de afgelopen weken en maanden op de Centrale Bank afgevuurd is, toen er een hele reeks maatregelen genomen moest worden om de financiële crisis te lijf te gaan die de hele wereld getroffen had.


En ce qui concerne la police fédérale, nous songeons en particulier au service judiciaire déconcentré dans chaque arrondissement (la police judiciare fédérale) et, dans le cadre de leurs missions spécifiques, à la police de la route (WPR), la police des chemins de fer, la police maritime et la police de la navigation, la police aéronautique.

Voor de federale politie denken we hierbij in het bijzonder aan de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst in elk arrondissement (federale gerechtelijke politie) en, binnen hun specifieke opdrachten, de wegpolitie (WPR), de spoorwegpolitie, de politie der zeevaart en de politie der scheepvaart, de luchtvaartpolitie.


- (EN) Oui, bien entendu, nous songeons à cette stratégie de communication.

– (EN) Ja, natuurlijk denken wij na over deze communicatiestrategie.


Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettr ...[+++]

De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt u maar eens aan de wetgevende Raad en de ruzie over de begroting. Deze resolutie zal geen enkele euroscepticus kunnen overtuigen en zal ons evenmin kunnen helpen om de m ...[+++]


Nous songeons au prosélytisme contre l'islam et à l'enseignement commun dispensé aux garçons et aux filles, lequel représente une violation de la séparation des sexes pratiquée dans le pays en matière d'enseignement.

Denk aan proselitisme contra de islam en het gezamenlijk lesgeven van jongens en meisjes, een schending van de in het land gebruikelijke scheiding van de geslachten in het onderwijs.


Nous songeons au prosélytisme contre l'islam et à l'enseignement commun dispensé aux garçons et aux filles, lequel représente une violation de la séparation des sexes pratiquée dans le pays en matière d'enseignement.

Denk aan proselitisme contra de islam en het gezamenlijk lesgeven van jongens en meisjes, een schending van de in het land gebruikelijke scheiding van de geslachten in het onderwijs.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous songeons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous songeons ->

Date index: 2023-08-15
w