Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sont parvenues nous indiquent » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué au point 1) ci-dessus, toutes les CDS ont récemment été priées de communiquer des chiffres actualisés, qui sont susceptibles de permettre une réponse plus détaillée à votre question, mais les données ne nous sont pas encore toutes parvenues.

Zoals gezegd onder vraag 1), werden onlangs alle CBM’s verzocht actuele cijfers mee te delen, die mogelijks zullen toelaten uw vraag meer in detail te beantwoorden, maar zijn nog niet alle gegevens binnen.


Vous venez de parler, Monsieur le Commissaire, d’une très grande banque, l’Anglo Irish Bank, mais les informations qui nous sont parvenues nous indiquent que d’autres grandes banques rencontrent des difficultés.

Commissaris, u had het over een hele grote bank – de Anglo Irish Bank – maar volgens onze informatie hebben andere grote banken in Ierland ook problemen.


Des statistiques inquiétantes nous étaient déjà parvenues en janvier, février, mars et avril, indiquant une augmentation anormale - et tout à fait exceptionnelle - des importations en provenance de Chine.

Reeds in januari, februari, maart en april kregen wij verontrustende cijfers binnen. Daaruit bleek dat de import van Chinese producten buitengewoon, ja zelfs uitzonderlijk sterk was gestegen.


Le courrier de l'ONU indiquant les grandes lignes de cette coopération, y compris dans les domaines liés à la sécurité, nous est parvenu le 16 janvier 2004.

Op 16 januari 2004 hebben we van de UNO het bericht ontvangen waarin de grote lijnen van de samenwerking en de zaken die verband houden met de veiligheid, worden uiteengezet.


Nous n'observons que trop souvent le résultat d'actes de vandalisme tels que des graffitis sur des trains de la SNCB ou le saccage de cabines téléphoniques de Belgacom. 1. a) Combien d'actes de vandalisme commis contre des biens de la SNCB, de Belgacom et de bpost ont été recensés en 2013? b) Si possible, je voudrais des statistiques pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012. c) Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? d) Pouvez-vous indiquer chaque fois le type de vandalisme (graffitis, dépôt clandestin d' ...[+++]

Nog vaker te zien dan ons lief is: het resultaat van vandalenstreken zoals graffiti op treintoestellen van de NMBS of een kapot telefoonhokje van Belgacom. 1. a) Hoeveel gevallen van vandalisme zijn geregistreerd ten aanzien van eigendom van de NMBS, eigendom van Belgacom en eigendom van bpost in 2013? b) Gelieve indien mogelijk ook de cijfers mee te delen voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012. c) Gelieve een opdeling te maken per provincie. d) Gelieve duidelijk te maken om welk soort vandalisme het gaat (graffiti, sluikstorten, enz ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sont parvenues nous indiquent ->

Date index: 2024-04-19
w