Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaiterions ajouter quelque " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaiterions soumettre quelques questions à ce sujet au ministre : 1. a) Le bonus salarial a été introduit par les partenaires sociaux lors de la signature de l'AIP 2007-2008.

Hierover hadden wij graag enkele vragen gesteld aan de minister: 1. a) De loonbonus werd in het kader van het IPA 2007-2008 door de sociale partners ingevoerd.


- (EN) Madame la Présidente, au paragraphe 2 de l’article 9 bis, après les mots «À la demande d’un État membre», nous souhaiterions ajouter le passage suivant: «de toute personne morale ou de toute association n’ayant pas la personnalité juridique et agissant au nom de l’industrie de l’Union».

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in lid 2 van artikel 9 bis, na de woorden "op verzoek van een lidstaat", willen we de volgende zinsnede invoegen: "een rechtspersoon of een vereniging die geen rechtspersoonlijkheid heeft namens de industrie van de Unie".


A cet effet, et pour votre facilité, nous transcrivons en gras les quelques ajouts et/ou commentaires par rapport à la circulaire du Collège réuni du 10 août 2012 relative à l'élaboration des budgets de l'exercice 2013 là où cela s'impose.

Gemakkelijkheidshalve worden de aanvullingen en/of de commentaren ten opzichte van de omzendbrief van het Verenigd College d.d. 10 augustus 2012 met betrekking tot de begroting 2013 in het vet aangeduid.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons, via ce rapport, le resserrement des contrôles par le biais du système d’identification automatique (AIS), qui est certes déjà en vigueur, mais auquel nous souhaiterions ajouter quelques éléments, notamment des informations sur l’équipage et sur le navire, mais également des données plus précises sur la cargaison et le carburant embarqués.

Daarom vragen wij dus in dit verslag om een striktere controle via AIS, die weliswaar bestaat, maar waaraan we een aantal dingen wensen toe te voegen, zoals gegevens over de bemanning, gegevens over het schip, maar ook meer gedetailleerd over de lading en de brandstof.


Bien que nous soutenions l’essentiel du rapport Lévai tel qu’il a été approuvé, nous souhaiterions ajouter quelque chose, car la recommandation a pour objectif de briser les monopoles des sociétés de gestion et de les rendre plus transparentes grâce à des mesures de contrôle qui doivent être mises en place.

Wij steunen in grote lijnen het verslag-Lévai zoals dat is goedgekeurd. We hebben nog wel wat toe te voegen, omdat de aanbeveling tot doel heeft de monopolies van beheersmaatschappijen te doorbreken en transparanter te maken dankzij de controle die erop zou moeten worden uitgeoefend.


A cet effet, et pour votre facilité, nous transcrivons en gras les quelques ajouts et/ou commentaires par rapport à la circulaire du Collège réuni du 14 juillet 2011 relative à l'élaboration des budgets de l'exercice 2012 là où cela s'impose.

Gemakkelijkheidshalve worden de aanvullingen en/of de commentaren ten opzichte van de omzendbrief van het Verenigd College dd 14 juli 2011 met betrekking tot de begroting 2012 in het vet aangeduid.


A cet effet, et pour votre facilité, nous transcrivons en gras les quelques ajouts et/ou commentaires par rapport à la circulaire du Collège réuni du 31 augustus 2010 relative à l'élaboration des budgets de l'exercice 2011 là où cela s'impose.

De aanvullingen en/of de commentaren ten opzichte van de omzendbrief van het Verenigd College d.d. 31 augustus 2010 met betrekking tot de begroting 2011 worden in het vet aangeduid.


A cet effet, et pour votre facilité, nous transcrivons en gras les quelques ajouts et/ou commentaires par rapport à la circulaire du Collège réuni du 10 septembre 2009 relative à l'élaboration des budgets de l'exercice 2010 là où ceux-ci s'imposent.

De aanvullingen en/of de commentaren ten opzichte van de omzendbrief van het Verenigd College d.d. 10 september 2009 met betrekking tot de begroting 2010 worden in het vet aangeduid.


En l’occurrence, l’objectif premier est «l’intégration économique progressive de l’Ukraine au marché intérieur de l’UE», qui garantira «la création d’une économie de marché compétitive» (surtout au niveau du secteur de l’énergie) et «l’étroite participation de l’Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune», auquel nous souhaiterions ajouter qu’il importe d’effacer de la réalité (et si possible de la mémoire) toute trace susceptible de rappeler les progrès accomplis en matière de civilisation grâce à la première expérience au monde de construction socialiste.

In dit geval worden als hoofddoelstellingen aangeduid "de geleidelijke economische integratie van Oekraïne in de interne markt van de EU" waarmee wordt gezorgd voor "de totstandkoming van een competitieve markteconomie" (met nadruk op de energiesector) en nauwe betrokkenheid van Oekraïne bij het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de EU. Daar zouden wij aan willen toevoegen de eliminatie van de feitelijkheid van (en zo mogelijk elke herinnering aan) elk spoor dat nog zou kunnen doen herinneren aan de vooruitgang in beschaving die geboekt is dankzij de fundamentele ervaring in de wereld met de opbouw van socialisme.


A cet effet, et pour votre facilité, nous transcrivons en gras les quelques ajouts et/ou commentaires par rapport à la circulaire du Collège réuni du 23 juillet 2008 relative à l'élaboration des budgets de l'exercice 2009 là où ceux-ci s'imposent.

De aanvullingen en/of de commentaren ten opzichte van de omzendbrief van het Verenigd College, d.d. 23 juli 2008, met betrekking tot de begroting 2009 worden in het vet aangeduid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions ajouter quelque ->

Date index: 2023-07-04
w