Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitions voter » (Français → Néerlandais) :

Nous ne voyons aucun motif valable justifiant le délai actuel de 15 jours, qui ne s'applique qu'à cette catégorie d'électeurs souhaitant voter par procuration.

Een goede reden voor de huidige termijn van 15 dagen, die enkel bestaat voor deze categorie van kiezers die bij volmacht willen stemmen, hebben wij nog niet gevonden.


Nous ne voyons aucun motif valable justifiant le délai actuel de 15 jours, qui ne s'applique qu'à cette catégorie d'électeurs souhaitant voter par procuration.

Een goede reden voor de huidige termijn van 15 dagen, die enkel bestaat voor deze categorie van kiezers die bij volmacht willen stemmen, hebben wij nog niet gevonden.


Les députés souhaitent voter sur ce point plus tard, et nous aurons de gros problèmes si nous ne respectons pas nos temps de parole.

De leden willen later hierover stemmen en wij raken in grote problemen indien wij ons niet houden aan de spreektijden.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais expliquer qu’en ce qui concerne l’amendement 17, qui aurait dû être placé après l’amendement 45, mon collègue à mes côtés, M. Grech, et moi-même souhaitions voter en faveur de la démilitarisation de l’espace, mais, malheureusement, nous avons été distraits à ce moment-là par une tierce partie et n’avons pu voter dans le sens que nous souhaitions.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag uitleggen dat mijn collega Louis Grech en ik ten aanzien van amendement 17, dat had moeten volgen op amendement 45, vóór demilitarisering van de ruimte wilden stemmen, maar dat wij helaas op dat moment argeloos werden afgeleid door een derde en niet zo hebben gestemd.


Le deuxième est que nous sommes confrontés à une situation incompréhensible, dans laquelle le parlement d'un pays européen souhaite voter une décision visant à rendre son pays monolingue alors que celui-ci compte 75 langues régionales.

De tweede is, dat het volstrekt onbegrijpelijk is dat het parlement van een Europees land wil stemmen over een voorstel voor eentaligheid wanneer dat land 75 regionale talen kent.


Des solutions aussi ambitieuses ne se retrouvent dans aucun parlement démocratique, alors nous souhaitions voter contre cela, mais compte tenu de l'erreur qu'évoque M. Piotrowski, nous avons voté pour.

In geen enkel ander democratisch parlement bestaan zulke verreikende oplossingen. Daarom wilden we tegen dit voorstel stemmen, maar ten gevolge van de vergissing waarover de heer Piotrowski zonet al sprak, hebben we voor gestemd.


Je pense que la grande majorité d’entre nous souhaite voter mercredi.

Ik denk dat de overgrote meerderheid van ons op woensdag zou willen stemmen, en dat is de gedachte achter de hele discussie.


- Après être intervenu en tant que rapporteur, je souhaite à présent m'exprimer plus personnellement et plus politiquement sur cette importante résolution que nous nous préparons à voter.

- Ik heb al in mijn hoedanigheid van rapporteur gesproken, maar nu wil ik mijn persoonlijke en politieke visie geven over de belangrijke resolutie die we vandaag zullen goedkeuren.


- Je voudrais souligner que nous allons voter en faveur de ce projet bien que nous souhaitions que deux aspects soient approfondis : une obligation de motivation plus précise et davantage axée sur la victime pour les juges et l'information de la partie civile et de la victime avant l'audience du tribunal de l'application des peines.

- Ik wil gewoon even benadrukken dat we dit ontwerp zullen goedkeuren, hoewel volgens onze fractie twee zaken meer aandacht verdienen, namelijk een preciezere en meer slachtoffergerichte motiveringsplicht voor de rechters en de informatie aan de burgerlijke partij en het slachtoffer voor de zitting van een strafuitvoeringsrechtbank.


- Si l'on souhaite effectivement voter ce texte cet après-midi, nous n'avons guère le choix.

- Als we de tekst vanmiddag willen goedkeuren, hebben we eigenlijk geen keuze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitions voter ->

Date index: 2022-05-21
w