Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons d’ailleurs " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons par ailleurs interdire aux assureurs de tenir compte, dans leurs calculs actuariels, des différences entre l'espérance de vie des hommes et celle des femmes.

Wij wensen overigens een verbod voor de verzekeraars om bij hun actuariële berekeningen het verschil in levensverwachting voor mannen en vrouwen in aanmerking te nemen.


L'accord de gouvernement fédéral dit d'ailleurs aussi expressément «Nous souhaitons accorder une attention, par le biais de la coopération au développement, à la paix et à la stabilité, à la sécurité, à la migration et à la politique en matière de climat».

In het federale regeerakkoord staat trouwens ook uitdrukkelijk opgenomen dat er "via ontwikkelingssamenwerking aandacht zal zijn voor onder andere vrede en stabiliteit, veiligheid, migratie en klimaatbeleid".


Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ons land te bekomen. De redenering van de Raad van S ...[+++]


Nous souhaitons d’ailleurs demander au représentant du Conseil s’il a oui on non entendu le commissaire Lewandowski parler de la nécessité des crédits de paiement.

We zouden de vertegenwoordiger van de Raad trouwens willen vragen of hij commissaris Lewandowski niet heeft horen praten over de behoefte aan betalingskredieten.


Nous souhaitons par ailleurs apporter aux États membres un appui financier dans leurs efforts de transformation du parc immobilier.

Bovendien willen we financiële steun verlenen aan de projecten van de lidstaten voor de renovatie van bestaande gebouwen.


Nous souhaitons par ailleurs que, pour la sécurité des transactions, l'unification des règles de conflits de lois précède l'unification des règles de fond.

Voor de veiligheid van de transacties vinden we ook dat de unificatie van de regels over wetsconflicten vooraf moet gaan aan de unificatie van wezenlijke regels.


Nous souhaitons d'ailleurs nous référer à la circulaire ministérielle CP2 du 3 novembre 2004 qui stipule qu'il convient d'augmenter le contingent du CALOG jusqu'à minimum 16 % en vue précisément de garantir une présence suffisante du personnel du CALOG pour l'exécution de tâches administratives afin d'accroître visiblement la capacité policière opérationnelle.

Wij wensen trouwens te refereren naar de ministeriële omzendbrief CP2 van 3 november 2004 waarin vooropgesteld staat dat het CALOG-contingent dient opgedreven te worden naar minimaal 16 % en dit juist met de bedoeling te garanderen dat voldoende CALOG-personeel aanwezig is voor de uitvoering van administratieve taken zodat de operationele politionele inzetbaarheid zichtbaar zal verhogen.


Nous souhaitons par ailleurs promouvoir la solidarité et la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour renforcer la cohésion sociale au sein de l’UE.

In de tweede plaats willen we de onderlinge solidariteit en verdraagzaamheid onder jongeren bevorderen, vooral met het oog op de versterking van de sociale samenhang in de Europese Unie.


Par ailleurs, nous souhaitons bel et bien nous montrer responsables avec les cadres, aussi devons-nous poser nous-mêmes des cadres et des conditions préalables.

Overigens willen wij wel verantwoord omgaan met de kaders, dus wij moeten zelf kaders en randvoorwaarden stellen.


Nous souhaitons par ailleurs discuter ouvertement de l'organisation d'élections sociales parmi les fonctionnaires fédéraux.

Verder willen we een open gesprek over het organiseren van sociale verkiezingen bij de federale ambtenaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons d’ailleurs ->

Date index: 2023-06-21
w