Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons instaurer effectivement » (Français → Néerlandais) :

Si nous souhaitons instaurer effectivement le système à deux piliers, nous pouvons commencer par utiliser le produit du financement alternatif pour les secteurs généraux, à savoir les allocations familiales et les soins de santé.

Indien wij het tweepijlersysteem effectief willen invoeren, dan kunnen wij beginnen met het aanwenden van de opbrengsten van de alternatieve financiering voor de algemene sectoren, zijnde de kinderbijslag en gezondheidszorgen.


Si nous souhaitons instaurer effectivement le système à deux piliers, nous pouvons commencer par utiliser le produit du financement alternatif pour les secteurs généraux, à savoir les allocations familiales et les soins de santé.

Indien wij het tweepijlersysteem effectief willen invoeren, dan kunnen wij beginnen met het aanwenden van de opbrengsten van de alternatieve financiering voor de algemene sectoren, zijnde de kinderbijslag en gezondheidszorgen.


Nous souhaitons instaurer le même type d'interdiction en Belgique.

We wensen voor België een gelijkaardig verbod in te stellen.


Nous souhaitons instaurer le même type d'interdiction en Belgique.

We wensen voor België een gelijkaardig verbod in te stellen.


La communication conjointe arrive à un moment crucial pour la Syrie; nous en sommes effectivement à la sixième année du conflit et les pourparlers menés à Genève sous l'égide des Nations Unies ont repris, soutenus par un mécanisme de cessez-le-feu instauré à la suite des négociations d'Astana.

De gezamenlijke mededeling komt op een cruciaal moment voor Syrië nu het conflict zijn zesde jaar is ingegaan en de gesprekken in Genève onder de leiding van de VN zijn hervat, ondersteund door een in Astana overeengekomen mechanisme voor een staakt-het-vuren.


Permettez-moi également d’inviter le président du parti socialiste, M. Rama, à garantir que son parti constitue une véritable opposition constructive – qui jouisse des avantages, mais respecte également les obligations de ce climat politique d’inclusion que nous souhaitons instaurer en Albanie.

Laat mij eveneens een oproep doen aan de leider van de Socialistische Partij, de heer Rama, en hem vragen ervoor te zorgen dat zijn partij een echte constructieve oppositie vormt, een oppositie die geniet van de voordelen, maar ook van de verantwoordelijkheden van het inclusieve politieke klimaat dat we zo graag in Albanië zouden zien.


Dans la stratégie UE 2020, nous souhaitons instaurer un système à trois piliers interconnectés basé sur une économie intelligente, plus verte et inclusive, et nous souhaitons lancer, sur la base de ces piliers, des initiatives flexibles destinées à lutter contre les goulots d'étranglement, contre les problèmes qui ralentissent l'économie européenne et qui l'empêchent d'utiliser pleinement son potentiel.

In de EU 2020-strategie willen we een stelsel van drie in elkaar grijpende pijlers invoeren dat op een slimme, groene en inclusieve economie is gebaseerd, en we willen op deze pijlers graag flexibele initiatieven opbouwen die gericht zijn op de knelpunten, op de problemen die de Europese economie afremmen en haar belemmeren om haar potentieel volledig te benutten.


Si nous souhaitons instaurer un réel espace scientifique et technologique européen, nous devons en premier lieu combler le fossé entre les États membres les plus riches et les plus pauvres.

Om een echte Europese wetenschappelijke en technologische zone te scheppen moeten we de kloof tussen rijke en arme lidstaten van de Unie dichten.


Autrement, ne risquerions-nous pas de faire de l’ouverture de telles négociations un simple geste politique, dans la mesure où nous souhaitons instaurer des accords de fond qui dépassent ce qui peut être convenu au niveau multilatéral?

Riskeren we anders niet dat het openen van dergelijke onderhandelingen verwordt tot een politiek gebaar? We willen immers overeenkomsten met inhoud die verder gaan dan wat op multilateraal niveau kan worden overeengekomen.


Nous avons dès lors travaillé dans une autre voie, consistant à faire adopter en Belgique une législation instaurant effectivement une taxation sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies dès l'instant où les mêmes dispositions, ayant les mêmes effets, seraient adoptées dans les autres États membres.

Wij hebben dan een andere weg bewandeld die erin bestond in België een wetgeving aan te nemen die een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten invoert vanaf het ogenblik dat diezelfde bepalingen met dezelfde gevolgen in andere lidstaten zouden worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons instaurer effectivement ->

Date index: 2024-07-14
w