Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons manifester » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons manifester clairement notre opposition à cette méthode dans des domaines tels que ceux liés à l’énergie, qui sont stratégiques pour le développement économique et social, notamment celui des pays situés en périphérie.

Daarom willen wij resoluut verzet aantekenen tegen deze koers op terreinen die, zoals energie, van strategisch belang zijn voor de economische en sociale ontwikkeling, met name in perifere landen.


1. Nous souhaitons préserver au mieux le droit du patient qui reste capable de manifester sa volonté, de codécider quel traitement il entend se voir appliquer dans une situation déterminée.

1. We willen het recht van de wilsbekwame patiënt om mee te bepalen welke behandeling hij in welke toestand wil, optimaal houden.


1. Nous souhaitons préserver au mieux le droit du patient qui reste capable de manifester sa volonté, de codécider quel traitement il entend se voir appliquer dans une situation déterminée.

1. We willen het recht van de wilsbekwame patiënt om mee te mogen bepalen welke behandeling de persoon in kwestie in welke toestand wil, optimaal houden.


Par suite du refus manifeste des cours supérieures de reconnaître la partialité potentielle des juges non professionnels, nous souhaitons modifier la composition du tribunal du travail en cas de litiges portant sur les élections sociales.

Door de manifeste onwil van de hogere rechtshoven om de mogelijke partijdigheid van de lekenrechters te erkennen wensen de indieners van onderhavig voorstel de samenstelling van de arbeidsrechtbank te wijzigen bij geschillen over de sociale verkiezingen.


1. Nous souhaitons préserver au mieux le droit du patient qui reste capable de manifester sa volonté, de codécider quel traitement il entend se voir appliquer dans une situation déterminée.

1. We willen het recht van de wilsbekwame patiënt om mee te mogen bepalen welke behandeling de persoon in kwestie in welke toestand wil, optimaal houden.


Nous souhaitons manifester toute notre solidarité envers la population et les forces de l’ordre et saluer leurs efforts visant à traduire ces assassins en justice.

Onze volledige solidariteit gaat uit naar de bevolking van Noord-Ierland en naar de veiligheidstroepen bij hun pogingen de moordenaars voor het gerecht te brengen.


– (PT) Monsieur le Président, nous nous joignons au reste du monde pour exprimer notre compassion et nos condoléances face à la tragédie qui s’est abattue sur la population haïtienne, et souhaitons leur manifester toute notre solidarité.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij sluiten ons aan bij het medeleven en het verdriet van de rest van de wereld in verband met de tragedie die het Haïtiaans volk heeft getroffen. Wij betuigen onze innige solidariteit met dat volk, maar we moeten een aantal zaken benadrukken die wij essentieel achten.


– (PT) Monsieur le Président, nous nous joignons au reste du monde pour exprimer notre compassion et nos condoléances face à la tragédie qui s’est abattue sur la population haïtienne, et souhaitons leur manifester toute notre solidarité.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij sluiten ons aan bij het medeleven en het verdriet van de rest van de wereld in verband met de tragedie die het Haïtiaans volk heeft getroffen. Wij betuigen onze innige solidariteit met dat volk, maar we moeten een aantal zaken benadrukken die wij essentieel achten.


Pour l’avenir, nous souhaitons que entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, nous puissions avoir une validation régulière de ces montants car lorsque le Parlement européen s’était prononcé en 2002 sur le règlement que nous modifions aujourd’hui, nous avions demandé qu’une mise à jour régulière soit organisée: manifestement, d’une certaine manière je dirais malheureusement, nous avions raison.

In de toekomst hopen we dat de Europese Commissie, de Raad en het Parlement deze bedragen allemaal periodiek zullen goedkeuren, omdat we in 2002, toen het Europees Parlement stemde over de verordening die we nu amenderen, hebben gevraagd het plafond regelmatig te herzien.


Les États membres ne devant pas automatiquement s’accorder sur les outils permettant de combler ces écarts au niveau européen, il existe un besoin manifeste de définir la communauté de vues que nous souhaitons: notre rôle dans le monde en dépend.

De lidstaten zijn niet automatisch verplicht om instrumenten goed te keuren die deze kloven op Europees niveau kunnen dichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons manifester ->

Date index: 2024-01-19
w